Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Articles
Articles
«Trava zabytia». Кніга, якая моцна ўразіла ў 2023 годзе
Прыгадваю багаты сьпіс прачытаных у 2023 годзе кнігаў, і безупынку ўсплывае адна кніга-фаварытка, кніга-адкрыцьцё і спадзеў, не зважаючы на сумнеўную назву — «Trava zabytia» Яна Максімюка. Да яе хочацца вяртацца па розных прычынах: і таму, што напісаная яна на (...) »»
Я ўдзячны лёсу, што людзі купляюць кнігі на мове майго дзяцінства
На Беласточчыне прайшоў прэзэнтацыйны тур новых кніжак Галіны і Яна Максімюкоў. Літаратар Ян Максімюк расказвае пра сваю „Траву забыцьця”, мову іхных з Галінаю твораў, будучыню падляскае гаворкі, працяг перакладу „Уліса” Джэймса Джойса ды іншыя „лінгвістычныя” праблемы. „Трава (...) »»
Pro naturalne i očyvidne
Skônčyłosie naše „tournée” po Pudlašy z knižkami „Ne može byti” i „Trava zabytia”. Teper, koli my z Maksom vernulisie do Čechiji i siak-tak oddychalisie, ja, kovyrajučysie v horodi (u ramkach oddyški), postanoviła napisati trochu pro svojiê perežyvani i vraženi (môj čołoviêk pisav (...) »»
Poliêśki bajki i viêršyki Oleksiêja Dikovićkoho
Олэксій Дыковыцькый, „Оньдэ”; Варшава 2021; 416 старонак. Моўная рэдакцыя: Валярына Кустава. Тэхнічная рэдакцыя: Уладзімер Міхневіч. Mało chto diś, musit, viêdaje, što v majovi 1918 roku Sekretaryjat Rady Biłoruśkoji Narodnoji Respubliki (tak zvavsie urad toji efemeryčnoji i korotkotryvałoji (...) »»
Rozvažny i romantyčna
Počatok siêmdesiatych liêt. Hulicia v Biêlśku Po hulici išła desetiliêtnia diêvčynka z mamoju. — Mamo, a čom u školi ne učat po-našomu, ono po-pôlśki? — spytała diêvčynka. — Ne viêdaju, — odkazała mama. — Nikoli ne včyli. Ja tože včyłasie v školi po-pôlśki. Nema ani knižok po-našomu, (...) »»
Сонька, Зьміцер і крыху эротыкі на тле падляскага стагодзьдзя
Прамінулаю халоднаю вясною выйшла новая кніга Галіны Максімюк «Словы на ветры». Яна з посьпехам была прэзэнтаваная ў родных мясьцінах аўтаркі — на Беласточчыне, а праўдзівей — на Падляшшы. Яно і зразумела, бо гэтую кнігу можна назваць штодзённай гісторыяй жыцьця землякоў спадарыні (...) »»
Halina Maksymiuk: Za wcześnie składać język podlaski do grobu
Wywiad z Haliną Maksymiuk z okazji prezentacji jej książki „Słova na viêtrovi” w Białymstoku, Narwi, Bielsku i Klejnikach na Podlasiu 26-29 kwietnia 2022. Oryginał wywiadu przeprowadzonego w języku białoruskim przez dziennikarza Siarhieja Szupę opublikowano (...) »»
«На мове, дадзенай ад продкаў, мне выказвацца найлепш»
Ян Максімюк размаўляе з Дарафеем Фіёнікам зь Бельска на Падляшшы, беларускім аўтарам, выдаўцом, рэдактарам, гісторыкам, музэйнікам, краязнаўцам, фальклярыстам, арганізатарам рэгіянальнага культурнага жыцьця і царкоўным псаломшчыкам. — Скажы напачатку, адкуль у цябе (...) »»
I vsiê tyje liêta ja „spasaju” pudlaśku movu
U kviêtniovi sioholita zjaviłasie nova proza Haliny Maksymiuk — «Słova na viêtrovi». To vže jeji tretia knižka, napisana po-pudlaśki. U 2019 roci vona opublikovała «Biêlśk, Knorozy, Ploski (i inšy vjoski)» i «Môj čeśki film» (tôlko vydanie elektronične). Aleksander (...) »»
To vže 10 liêt, Asiu!
Teatralny sentymenty z fotkami, viêršykami i spiêvankami Na počatku 2011 roku napisała mniê Asia (Joanna) Stelmašuk, kotora same zakônčyła Teatralnu akademiju v Biłostoku, i zapytałasie, čy ja ne môh by perekłasti „Kazku pro kałynovu sopiłku” ukrajinśkoji piśmennici (...) »»
Previous « [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] » Next