Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 28 175
Search for word
Found entries
przejść dk 1. perejtí; projtí; ~ z kuchni do pokoju perejtí z kúchni do pokója; ~ kilka kilometrów projtí kílka kilométruv; ~ przez rzekę perejtí čérez rêčku; nad miastem przeszła burza nad miêstom projšłá búra; obok wsi przejdzie autostrada kóło vjóski prôjde autostráda; ~ na rentę perejtí na réntu; śnieg przeszedł w deszcz sniêh perejšóv u došč; kandydat lewicy nie przeszedł kandydát levíci ne projšóv; koszula przeszła potem rubáška projšłá pótom; 2. projtí; minúti; kônčytisie; rano przeszła zamieć ráno projšłá zaviêja; przeszła mu ochota na piwo projšłá (minúła) jomú ochvóta na pívo; przeszły wakacje minúli (kônčylisie) vakáciji; 3. perežýti; perenestí; przeszedł szok po śmierci matki perežýv šok pósli smérti mátery; wiele przeszła w życiu mnôho čohó perenesłá v žýciovi; 4. pereveršýti; perevýžšyti; uczeń przeszedł mistrza učeník pereveršýv (perevýžšyv) učýtela; coś przeszło wszelkie (najśmielsze) oczekiwania štoś pereveršýło vsiê spodiváni; ◊ ~ bez echa projtí bez écha (ódhołosu); ~ nad czymś do porządku dziennego pokínuti štoś bez uváhi; pustíti štoś mímo ušý; ~ na czyjąś stronę perejtí na čyjúś storonú; przejść z kimś na ty perejtí z kimś na ty; ~ przez czyjeś ręce projtí čérez čyjiêś rúki; ~ do historii vujtí v históryju; ~ przez coś suchą nogą (stopą) projtí štoś ne zamočývšy nôh