Koli čołoviêk dovho miêv vakaciji, tohdy — prynajmi ja tak dumaju — pryjemno znov pujti do škoły. Bosse kaže, što vôn napiše do korola i poprosit joho, kob usiê škoły pozačyniali, ale ja maju nadiêju, što korol siêtoho ne zrobit. Bo ja lublu škołu. Ja lublu našu paniu včytelku, lublu svojich koleguv i školny knižki, koli obłožu jich u novy, hožy papiêr i naliplu na jich naliêpki z mojim prôzviščom. Lasse i Bosse ne obkładajut knižok u novy papiêr, chiba što mama abo pani skaže jim siête zrobiti. I vony šče bazgrajut u svojich knižkach. Lasse vytinaje vsiaki smiêšny obrazki z raznych časopisuv i naliplaje jich na ilustraciji v svojôm područniku do geografiji. Vôn kaže, što v taki sposub knižka stasjetsie cikaviêjša; ja tože tak dumaju. Bo koli pud ilustracijeju piše „Kitajśki hospodar sadit ryž”, to Lasse pokidaje jomu tôlko nohi i tułovo, a na hołovu naklejuje tvar Čyrvonoho Kapturka.
My, usiê diêti z Bullerbyna, chodimo do škoły razom. Musimo vychoditi z domu o siomuj hodini, bo do škoły daleko. My majemo z soboju pošmarovany chliêb i mołoko, kob možna było pudjiêsti v školi na dovhum pereryvi. Časom Lasse, Bosse i Olle zjidajut svôj chliêb šče na dorozi, poka my dôjdemo do škoły.
— To ž vsio rômno, čy ja nesu jiêdło v žyvotie, čy v torbi na plečuch, — kaže Lasse.
Naša pani žyve v školi na peršum poverchovi. Vona tam maje fajny pokuj z pjaninom, mnôho knižok i hožutku kuchońku. My pomahajemo jôj nositi drova. Časom my pozyčajemo od jijiê knižki, a časom vona nas zaprosit na kubok čykolady.
Odnoho razu, koli my pryjšli do škoły, pani zachvorêła i v toj deń ne było lekcijuv. Usiê ostatni diêti okrum nas z Bullerbynu viêdali pro siête zavčasu, tomu što v Storbyni je telefon. A v Bulleryni nema. My ne znali, što robiti, bo klasa było zamknuta i ne było ni diti, ni pani. Nakuneć my pujšli nahoru i zapukali do pokoja pani.
— Vujdiête, — skazała pani.
My vujšli. Vôna ležała na łôžku i była velmi chvora. Miêła pryjti jakajaś kobiêta, kob jôj pomoščy, ale ne pryjšła. Pani zapytała, čy my ne mohli b jôj pomoščy zamiś toji kobiêty. Naturalno, što my mohli. Chłopci pobiêhli po drova. Brytta rozpaliła v plitiê i nastaviła vody na čaj. Ja pudmeła pomôst i popraviła pani poduški, a Anna pryhotoviła snedanie na tacy. Potum my podali pani čaj i našy skibki našmarovanoho chliêba.
Pani nam skazała, što maje strašnu ochvotu na gulaš i što vdoma maje mjaso. Chotiêła viêdati, čy my mohli b uvaryti gulaš, koli b vona skazała, jak siête robitsie.
— Možemo poprobuvati, — skazała Brytta. — Koli ne vyjde gulaš, to može vyjde što-leń inše.
Ale nam usio-taki vyjšov gulaš, i ja teper znaju, jak vôn robitsie, tak što ne mušu včytisie, koli budu velika. Pani počastovała nas siêtym gulašom i vôn byv smakovity. Potum Brytta pomyła posudu, a Anna i ja povytirali jijiê. Lase, Bosee i Olle ciêły čas sidiêli koło pôłki z knižkami i čytali, bo chłopci do ničoho ne nadajutsiê. My byli v pani tak dovho, jak naohuł tryvajut lekciji. Potum my zapytalisie jijiê, čy vona dumaje, što i zavtra bude chvora, a vona skazała, što tak. Tohdy my spytalisie, čy ne mohli b pryjti zavtra i tože jôj pomohčy. Pani skazała, što jôj bude velmi pryjemno, koli my pryjdemo.
Koli Brytta, Anna i ja pryjšli nastupnoho dnia, pani ležała na nezasłanum łôžkovi i miêła, bidačka, strašnu ochvotu na ovsianyje płatki. My pomohli jôj siêsti v kołyskovum foteli, a potum posłali jeji łôžko tak hože i hładko, što koli vona znov lahła na jôm, to skazała, što ležyt jak pryncesa. My zvaryli jôj ôvsianku, a potum vona šče dostała kavy i sviêžych bułočok, kotory ja prynesła z domu. Tohdy pani včytelka skazała, što to velmi pryjemno byti chvoroju. Ale nastupnoha dnia vona vže była zusiêm zdorova. Tomu my ne naučylisie varyti ničoho bôlš.
Osenieju i zimoju je temno, koli my idemo do škoły rano, i temno, koli my voročajemsie po południu. Było b velmi smutno iti samôj do škoły v pôtemkach, ale nas je šestioro, i tomu nam je velmi vesioło. Majže ciêłu dorohu treba iti liêsom, i Lasse probuje nas perekonati, što v liêsi povno troluv, velikanuv i čarovniciuv. Može i povno. Ale my jich šče nikoli ne bačyli. Časom, koli my voročajemsie dodomu, na nebi sviêtiat zôrki. Lasse kaže, što na nebi je dva milijony pjaťsot tysiač pidisiat štyry zôrki i što vôn znaje, jak kažna z jich nazyvajetsie. Ale ja dumaju, što vôn vydumuje, bo odnoho razu, koli ja joho zapytała, jak nazyvajetsie odna zôrka, vôn skazav, što „Velika Bliskavka”. Ale nastupnoho dnia, koli my voročalisie zo škoły, ja zapytała joho pro siêtu samu zôrku znov, a von skazav, što vona nazyvajetsie „Korona Korolevy”.
— Tak, ale včora ty kazav, što vona nazyvajetsie „Velika Bliskavka”, — skazała ja.
A Lasse mniê skazav:
— Niê, to ne była vona! „Velika Bliskavka” vpała vnoče. Siêta nazyvajetsie „Korona Korolevy”, kažu tobiê!
Časom my spivajemo, koli idemo zo škoły. „Kudy ja jdu čerez hory i doliny” i inšy podôbny piêsni. Možna sobiê ujaviti, jak zdivivsie b toj, chto b učuv siêty spiêv. Temno choč oko vykoli, i vôn ne môh by zobačyti, što to tôlko my, diêti z Bullerbyna, idemo dorohoju v pôtemkach i spivajemo.