Postanowiliśmy raz na dzień przypominać jakieś fajne słowo języka podlaskiego i w ten sposób próbować walczyć z naszą ogólną amnezją i obojętnością etatowych obrońców tożsamości białoruskiej (i ukraińskiej) na Podlasiu w stosunku do ich mowy ojczystej i matczystej.
Będziemy w zasadzie koncentrować się na słowach, które występują wyłącznie w gwarach podlaskich albo tylko w gwarach podlaskich i poleskich, zaś w językach literackich białoruskim i ukraińskim nie występują lub mają tam status regionalizmów.
Oprócz słowa podlaskiego z zaznaczonym akcentem będziemy podawać jego znaczenie/znaczenia w języku polskim oraz najbardziej typowe przykłady użycia w kontekście. Będziemy też wypisywać niektóre formy gramatyczne słowa, jeżeli nie są one oczywiste.
Strona „Słovo na kažny deń” jest ilustrowana dawnymi zdjęciami z Podlasia pochodzącymi w przeważającej większości ze zbiorów pana Marka Korniluka.
Dzisiaj przypominamy słowo języka podlaskiego Kołupáti(sie)...
Kołupáti(sie)
Kołupáti(sie) — 1. dłubać (się), grzebać (się); drążyć; 2. guzdrać się, babrać się, mitrężyć.
Użycie w kontekście: ne kołupáj u zubách, tak nehóže; voná kołupáła matýčkoju zemlú na horódi i výkołupała poržaviêłu hranátu; vôn kołupávsie pry svojôm mótory ciêły deń, alé nakunéć połádiv jóhó.
Jutro przypomnimy słowo Perepináti.













