Postanowiliśmy raz na dzień przypominać jakieś fajne słowo języka podlaskiego i w ten sposób próbować walczyć z naszą ogólną amnezją i obojętnością etatowych obrońców tożsamości białoruskiej (i ukraińskiej) na Podlasiu w stosunku do ich mowy ojczystej i matczystej.
Będziemy w zasadzie koncentrować się na słowach, które występują wyłącznie w gwarach podlaskich albo tylko w gwarach podlaskich i poleskich, zaś w językach literackich białoruskim i ukraińskim nie występują lub mają tam status regionalizmów.
Oprócz słowa podlaskiego z zaznaczonym akcentem będziemy podawać jego znaczenie/znaczenia w języku polskim oraz najbardziej typowe przykłady użycia w kontekście. Będziemy też wypisywać niektóre formy gramatyczne słowa, jeżeli nie są one oczywiste.
Strona „Słovo na kažny deń” jest ilustrowana dawnymi zdjęciami z Podlasia pochodzącymi w przeważającej większości ze zbiorów pana Marka Korniluka.
Dzisiaj przypominamy słowo języka podlaskiego Zavidná...
Zavidná
Zavidná — gdy jest już widno; gdy jest jeszcze widno; w świetle dnia.
Użycie w kontekście: pročnúłasie, kolí šče ne bułaviêło, ále korový dojíła zavidná; z póla vernúlisie zavidná, ále poká vprávilisie, byv užé témny véčur; divčeniáta zbirálisie na posidiênki zavidná, a chłópci prychódili vže po zmerkáni.
Jutro przypomnimy słowo Brakôvny.













