Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Word For Every Day
Word For Every Day
Click to enlarge...

Postanowiliśmy raz na dzień przypominać jakieś fajne słowo języka podlaskiego i w ten sposób próbować walczyć z naszą ogólną amnezją i obojętnością etatowych obrońców tożsamości białoruskiej (i ukraińskiej) na Podlasiu w stosunku do ich mowy ojczystej i matczystej.

Będziemy w zasadzie koncentrować się na słowach, które występują wyłącznie w gwarach podlaskich albo tylko w gwarach podlaskich i poleskich, zaś w językach literackich białoruskim i ukraińskim nie występują lub mają tam status regionalizmów.

Oprócz słowa podlaskiego z zaznaczonym akcentem będziemy podawać jego znaczenie/znaczenia w języku polskim oraz najbardziej typowe przykłady użycia w kontekście. Będziemy też wypisywać niektóre formy gramatyczne słowa, jeżeli nie są one oczywiste.

Strona „Słovo na kažny deń” jest ilustrowana dawnymi zdjęciami z Podlasia pochodzącymi w przeważającej większości ze zbiorów pana Marka Korniluka.

Dzisiaj przypominamy słowo języka podlaskiego Mémlati(sie)...

Mémlati(sie)

Mémlati — (jeść coś powoli i niechętnie) mamlać, memłać, międlić.

Mémlatisie — (robić coś ślamazarnie, niechętnie) guzdrać się, grzebać się, paprać się.

Wyraz pochodny: mémla — 1. guzdrała, ślamazara, ciapa; 2. niezdara, niedorajda, ciamajda.

Użycie w kontekście: vôn ne jiêsť, onó mémlaje; ne mémlajsie z tými miškámi, kładí na fôru; vôn takí mémla v robóti, što lépi ne bráti jóhó v liês na zahotôvku.

Jutro przypomnimy słowo Kúrštati.