Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
gród m 1. hist. hórod m; 2. podn. hórod m, miêsto n
grubas m tovstún m; puzán m; grúby m
grubaska f tovstúnka f; puzánka f; grúba f
grubaśny tovstízny, grubízny
grubawy tovstováty, grubováty
grubianin m nachálnik m; prosták m
grubianka f nachálnicia f; prostáčka f
grubiański nachálny; prostáćki
grubiaństwo n nachálnosť f; prostáctvo n
grubie|ć ndk 1. grubiêti, grúbnuti, tovstiêti; ~je warstwa kurzu na meblach grubiêje (grúbne) płast pýlavy na méblach; siostra szybko zgrubiała sestrá chútko zgrúbnuła (potovstiêła); 2. stanovítisie šérstkim; grubiêti; ~je skóra na dłoniach skôra na dołóniach stanóvitsie šérstka; ~ją rysy twarzy grubiêjut rýsy tváru; ~ją maniery grubiêjut maniéry
grubo 1. tóvsto; grúbo; ~ posmarowany tóvsto (grubo) namázany; ~ się ubrać tóvsto (grúbo) odiahnútisie; ~ wyglądać tóvsto (grubo) vyhladáti; 2. (o głosie) grúbo, nízko; 3. pot. mnôho, grúbo; ~ się mylić grúbo pomylátisie; ~ więcej mnôho bôlš
gruboskórność f gruboskôrnosť f
gruboskórny gruboskôrny
grubość f grúbosť f
gruboziarnisty krupnozernísty
grubsza: z ~ zbôlšoho; pryblízno
grub|y 1. grúby; ~y mur grúby mur; 2. tóvsty, grúby; ~a kucharka tóvsta (grúba) kuchárka; 3. nízki, gruby; ~y głos nízki (grúby) hółos; 4. velíki; ~e pieniądze velíki hróšy; ~a pomyłka velíka pomýłka; 5. prostáćki; ~y kawał prostáćki žart
grucha|ć ndk turkotáti, túrkati; gołębie ~ją hołubý turkóčut (túrkajut); zakochani ~ją do siebie zakochány turkóčut (túrkajut) odné do odnóho
gruchn|ąć dk 1. (o dźwięku) hrúknuti; 2. roznestísie; ~ęła wieść roznesłásie viêsť; 3. (uderzyć) háknuti, hrýmnuti, pýchnuti, žárnuti; 4. (upaść) hrýmnuti; hrýmnutisie
gruchot m 1. hrúkot m; 2. pot. (stara rzecz albo osoba) róztres m
gruchotać ndk 1. hrukotáti; baraščáti; skorupy filiżanek ~ły w koszu čerepkí filižánok hrukotáli v kóšy; 2. (druzgotać) rozbiváti, bíti; łamáti; kryšýti
gruczoł m biol. záłoza f; ~y dokrewne dokróvny záłozy; ~y mleczne mołóčny záłozy; ~y potowe pótovy záłozy; ~y wydzielania wewnętrznego záłozy nutranóho vydiêluvania
gru|da f hrúda f, kavrýha f; ◊ jak po ~dzie z velíkim trudóm
grudka f hrúdka f
grudkowaty hrudkováty
czas m 1. čas m; epócha f; ~y napoleońskie napoleónśki časý, napoleónśka epócha; ~ młodości čas mółodosti; ~ środkowoeuropejski serednioeuropéjśki čas; ~ słoneczny sónečny čas; w ~ie czegoś u čási čohóś, pudčás čohóś; z braku ~u čérez brak (nechvátku) čásu; przez ten ~ za siêty čas, na prótiahu siêtoho čásu; nadrobić ~ nadrobíti čas; zyskać na ~ie výjhrati čas; nie mam ~u u mené nemá čásu; 2. čas m; porá f; ~ obiadu porá obiêdu; ~ na mnie mniê porá; ~ nagli čas ne čekáje, čas prytiskáje; 3. gram. čas; ~ przeszły minúły čas; ~ teraźniejszy tepéryšni čas; ~ przyszły búduščy čas; ~ zaprzeszły pozaminúły čas; ◊ na ~ie u svôj čas, upóru; coś wytrzymało próbę ~u štoś projšłó prôbu čásu; być kwestią ~u býti pytániom čásu; co jakiś (pewien) ~ čas od čásu; do ~u do čásu, do porê; gorący ~ horáčy čas; iść z duchem ~u ití v nóhu z čásom; na ~ u čas, upóru; na pewien ~ na jakíś čas; na wieczne ~y na viêčny časý; najwyższy ~ sámy čas, sáma porá; o ~ie u čas, upóru; od ~u do ~u čas od čásu, kolí-nékoli; onego ~u davnó tomu, kolíś; po ~ie po čási, zapôzno; po wieczne ~y po viêk vikôv; przed ~em péred čásom, raniêj čásu; raz na jakiś ~ raz na jakíś čas, zrêdku; rychło w ~ iron. zapôzno; skracać czymś ~ korotíti čymś čas; swego ~u u svojôm čási, kolíś; szkoda ~u škodá čásu; w swoim ~ie u svojôm čási, kolíś; we właściwym ~ie u svôj čas, u odpoviêdni čas; wyścig z ~em výperedki z čásom; z ~em z čásom; za dawnych ~ów u dávni čas, kolíś; za wszystkie ~y za vsioj poperédni čas; jak nikóli; zabierać ~ zabiráti čas; zabijać ~ zabiváti čas