Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
gruźliczy   suchôtny
gruźlik   m suchôtnik m
gryczan|y   hréčany; z hréčki; kasza ~a a) hréčany krupý; b) hréčana káša
gryf   I m (część gitary) gryf m
gryf   II m (mityczne zwierzę) gryf m
gryka   f hréčka f
grylaż   m gryláž m
grymas   m grymása f; ~y pl kaprýzy pl
grymasić   ndk kaprýziti
grymaśny   kaprýzny
grynszpan   m grýnszpan m
grypa   f hrýpa f
grypowy   hrýpovy
gryps   m żarg. gryps m
grypsera   f żarg. grypséra f
grypsować   ndk grypsováti
grysik   m 1. káška f; 2. (kruszywo) grýsik m
grywać   ndk ihráti, hráti (čas od času)
gryz   m pot. kus m; kanapki zostało na dwa ~y kanápki zostáło na dva kúsy
gryzący   jiêdki
gryzipiórek   m pogard. pisáka m
gryzmolić   ndk gryzmóliti
gryzmoły   pl gryzmóły pl
gryzoń   m hryzún m
gry|źć   ndk 1. hrýzti, kusáti; ~źć jabłko hrýzti (kusáti) jábłyko; 2. kusáti; pečý; ščypáti; komary ~zą komarê kusájut; dym ~zie w oczy dym pečé (ščypáje) v óčy; sweter ~zie svéder kusáje; 3. hrýzti, hłodáti; múčyti; ~zły go niewesołe myśli johó hrýzli (hłodáli, múčyli) nevesióły dúmki; sumienie ~zie sóvesť hryzé (hłódže, múčyt); ◊ ~ ziemię ležáti v mohíli
ciągn|ąć   ndk. 1. tiahnúti; koń ~ie pług kôń tiáhne płúha; 2. tiahnúti, pompováti; ~ąć wodę ze studni tiahnúti (pompováti) vodú z kołódecia; 3. tiahnúti; utiaháti; pobiráti; beton ~ie wodę betón tiátne (utiaháje) vodú; lodówka ~ie dużo prądu lodôvka tiáhne (pobiráje) mnôho próndu; 4. tiahnúti, prytiaháti; magnes ~ie metalowe opiłki mágnes tiáhne (prytiaháje) metalóvy opíłki; 5. tiahnúti, protiaháti; ~ąć dyskusję tiahnúti (protiaháti) dyskúsiju; 6. tiáhnuti, viêjati; od rzeki ~ął chłodny powiew od rykí tiahnúło (viêjało) chółodom; 7. tiahnúti; miêti schílnosť; ~ęło go do wódki tiahnúło jóho do horêłki; vôn miêv schílnosť do horêłki; 8. tiahnútisie, vorušytisie; szosą ~ął potok samochodów šosóju tiahnúvsie potók samochóduv; ◊ ~ąć z czegoś dochody (zyski, korzyści) tiahnúti z čohóś dochódy (zýski); ~ąć kogoś za język tiahnúti kohóś za jazýk; ~ąć kogoś za uszy tiahnúti kohóś za úšy; ~ąć za sobą nogi tiahnúti (vołočý) za sobóju nóhi