Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
garncarnia   f hončárnia f
garncarski   hončárśki
garncarstwo   n hončárstvo n
garncarz   m hončár m
garn|ek   m horčók m; čyhún m; ◊ nie mieć co do ~ka włożyć ne miêti čohó jiêsti; zaglądać w cudze ~ki sóvati nôs u čužýje diłá
garniec   m gárneć m
garnirować   ndk garnirováti
garnitur   m 1. kostiúm m; 2. (komplet) garnítur m
garnizon   m garnizón m
garnizonowy   garnizónovy
garnusz|ek   m horčéčok m; ◊ być na czyimś ~ku byti na čyjômś utrymáni
garsoniera   f kavaliêrka f (kvartira)
garsonka   f garsónka f
garstka   f 1. dołôńka f, kułačók m; 2. žmiêńka f
garś|ć   f 1. dołónia f; ruká f; kułák m; trzymać lejce w ~ci trymáti léjci v ruciê; 2. žménia f; ~ć orzechów, žménia orêchuv; ◊ pełną ~cią póvnymi prýhorščami; mieć kogoś w ~ci trymáti kohóś u rukách; wziąść się w ~ć uziáti sébe v rúki
gasić   ndk 1. hasíti; ~ pożar hasíti požár; ~ światło hasíti sviêtło; 2. znimáti; ~ pragnienie znimáti smáhu; 3. zaťmiváti; osłabláti; ~ kogoś oczytaniem zaťmiváti kohóś načýtanostieju; ~ zapał osłabláti zapáł; 4. bentéžyti, zbiváti z pantałýku; ~ mówcę okrzykami i gwizdami bentéžyti (zbiváti z panatałýku) promôvcia krýkom i svístom
gasnąć   ndk hásnuti, zhasáti; túchnuti, zatucháti
gastarbeiter   [wym.: gastarbájter] m gastarbeiter [wym.: gastarbájter] m
gastrolog   m gastrólog m
gastrologia   f gastrológija f
gastrologiczny   gastrologíčny
gastronom   m gastronóm m
gastronomia   f gastronómija f
gastronomiczny   gastronomíčny
gastroskopia   f gastroskópija f
ciągn|ąć   ndk. 1. tiahnúti; koń ~ie pług kôń tiáhne płúha; 2. tiahnúti, pompováti; ~ąć wodę ze studni tiahnúti (pompováti) vodú z kołódecia; 3. tiahnúti; utiaháti; pobiráti; beton ~ie wodę betón tiátne (utiaháje) vodú; lodówka ~ie dużo prądu lodôvka tiáhne (pobiráje) mnôho próndu; 4. tiahnúti, prytiaháti; magnes ~ie metalowe opiłki mágnes tiáhne (prytiaháje) metalóvy opíłki; 5. tiahnúti, protiaháti; ~ąć dyskusję tiahnúti (protiaháti) dyskúsiju; 6. tiáhnuti, viêjati; od rzeki ~ął chłodny powiew od rykí tiahnúło (viêjało) chółodom; 7. tiahnúti; miêti schílnosť; ~ęło go do wódki tiahnúło jóho do horêłki; vôn miêv schílnosť do horêłki; 8. tiahnútisie, vorušytisie; szosą ~ął potok samochodów šosóju tiahnúvsie potók samochóduv; ◊ ~ąć z czegoś dochody (zyski, korzyści) tiahnúti z čohóś dochódy (zýski); ~ąć kogoś za język tiahnúti kohóś za jazýk; ~ąć kogoś za uszy tiahnúti kohóś za úšy; ~ąć za sobą nogi tiahnúti (vołočý) za sobóju nóhi