Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
gruźliczy   suchôtny
gruźlik   m suchôtnik m
gryczan|y   hréčany; z hréčki; kasza ~a a) hréčany krupý; b) hréčana káša
gryf   I m (część gitary) gryf m
gryf   II m (mityczne zwierzę) gryf m
gryka   f hréčka f
grylaż   m gryláž m
grymas   m grymása f; ~y pl kaprýzy pl
grymasić   ndk kaprýziti
grymaśny   kaprýzny
grynszpan   m grýnszpan m
grypa   f hrýpa f
grypowy   hrýpovy
gryps   m żarg. gryps m
grypsera   f żarg. grypséra f
grypsować   ndk grypsováti
grysik   m 1. káška f; 2. (kruszywo) grýsik m
grywać   ndk ihráti, hráti (čas od času)
gryz   m pot. kus m; kanapki zostało na dwa ~y kanápki zostáło na dva kúsy
gryzący   jiêdki
gryzipiórek   m pogard. pisáka m
gryzmolić   ndk gryzmóliti
gryzmoły   pl gryzmóły pl
gryzoń   m hryzún m
gry|źć   ndk 1. hrýzti, kusáti; ~źć jabłko hrýzti (kusáti) jábłyko; 2. kusáti; pečý; ščypáti; komary ~zą komarê kusájut; dym ~zie w oczy dym pečé (ščypáje) v óčy; sweter ~zie svéder kusáje; 3. hrýzti, hłodáti; múčyti; ~zły go niewesołe myśli johó hrýzli (hłodáli, múčyli) nevesióły dúmki; sumienie ~zie sóvesť hryzé (hłódže, múčyt); ◊ ~ ziemię ležáti v mohíli
chwy|tać   1. chvatáti; łapáti; ~tać za kij chvatáti za kij; ~tać piłkę łapáti mjačá; 2. chvatáti, schvátuvati ; cement ~cił címent schvatív; 3. pot. chvatáti, tiámiti; ~cił w lot intencję kolegi schvatív (stiámiv) míhom namiêr kolégi; 4. pot. chvatáti, pudchváčuvati; ~cił grypę w szkole schvatív (pudchvatív) hrýpu v škóli; 5. pryjmátisie; propozycja ~ciła proponóva pryniałásie; 6. chvatáti, schváčuvati; ~ciły go dreszcze schvatíła jóho lichorádka; ◊ ~tać byka za rogi chvatáti byká za róhi; ~tać wiatr w żagle chvatáti viêtior u pléčy; ~tać za broń chvatáti za brôń; ~tać kogoś za serce chvatáti kohoś za sércie