Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
gira f pot. gíra f, nožýško f
girlanda f girlánda f
giser m gíser m
gisernia f gisérnia f
gitar|a f gitára f; ~a elektryczna elektrýčna gitára; ~a basowa basóva gitára; ◊ zawracać ~ę durýti (tłumíti) hołovú
gitarowy gitárny
gitarzysta m gitarýst m
gitarzystka f gitarýstka f
gitowiec m gitôveć m
glacjalny glacijálny
glacjologia f glacijológija f
gladiator m gladyjátor m
gladiatorski gladyjátorśki
gladiolus m bot. gladyjólus m
glanc: na ~ na glans
glancować p. glansować
glansować ndk glansováti
glazura f 1. (szkliwo) połúda f; 2. (płytki ceramiczne) glazúra f
glazurnik m glazúrnik m
gleba f hléba f; zemlá f
glebowy hlébovy
gleboznawca m hleboznáveć m
gleboznawstwo n hleboznávstvo n
glejt m glejt m
ględa m, f lepetún m, bołbotún m; lepetúcha f, bołbotúcha f
chodz|ić ndk chodíti; ~ić po mieście chodíti po hórodi (miêsti); ~ić do szkoły chodíti do škóły; ~ić z obstawą chodíti z obstávoju (ochorónoju); ~ić w butach na obcasie chodíti v čerevíkach na obcási; zegarek dobrze ~i časý dóbre chódiat; ~ą plotki chódiat plótki (čútki); oni ~ą ze sobą voný chódiat odno z odnym; ◊ o co ~i? u čôm rêč?; ~i o to, że rêč u tôm, što; ~i o jego życie idé pro jóho žýcie; ~ić jak cień chodíti jak tiêń; ~ić na pasku chodíti na póvudi; ~ić na żebry žebráti, žebrováti; ~ić po prośbie žebráti, žebrováti; ~ić ślad w ślad chodíti sliêdom; ~ić jak błędny chodíti jak ošarášany; ~ić jak w kieracie chodíti jak u jarmiê; ~ić spać z kurami laháti spáti z kurýma; ~ić na palcach chodíti na pálčykach; ~ić własnymi drogami chodíti svojími stéžkami (doróhami); ~ić z głową w chmurach chodíti z hołovóju v chmárach; coś ~i komuś po głowie štoś chódit komuś u hołoviê