Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 20 142
Search for word
Found entries
grawiura f gravjúra f
grażdanka f graždánka f
grdyka f jábłyčko n (gardiôłki)
grecki gréćki
greckokatolicki grećkokatolíćki; unijáćki
Greczynka f grečýnka f
gregoriański gregoryjánśki
grejpfrut m grejpfrút m
grejpfrutowy grejpfrútowy
Grek m grek m
greka f gréćka mova
grekokatolik m grekokatolík m; uniját m
gremialnie rázom; hromádoju
gremialny ohúlny; hromádny; spôlny
gremium n ciêły skład; ciêły kolektýv
grenadier m grenadjér m
grenadierski grenadjérśki
grenlandzki grenlándśki
gręplarka f vovnočesáłka f
gręplarnia f vovnočesálnia f
gręplarski vovnočesálny
gręplarz m vovnočôs m
gręplować ndk česáti vóvnu
grill m gryl m
grillować ndk grylováti
ciągn|ąć ndk. 1. tiahnúti; koń ~ie pług kôń tiáhne płúha; 2. tiahnúti, pompováti; ~ąć wodę ze studni tiahnúti (pompováti) vodú z kołódecia; 3. tiahnúti; utiaháti; pobiráti; beton ~ie wodę betón tiátne (utiaháje) vodú; lodówka ~ie dużo prądu lodôvka tiáhne (pobiráje) mnôho próndu; 4. tiahnúti, prytiaháti; magnes ~ie metalowe opiłki mágnes tiáhne (prytiaháje) metalóvy opíłki; 5. tiahnúti, protiaháti; ~ąć dyskusję tiahnúti (protiaháti) dyskúsiju; 6. tiáhnuti, viêjati; od rzeki ~ął chłodny powiew od rykí tiahnúło (viêjało) chółodom; 7. tiahnúti; miêti schílnosť; ~ęło go do wódki tiahnúło jóho do horêłki; vôn miêv schílnosť do horêłki; 8. tiahnútisie, vorušytisie; szosą ~ął potok samochodów šosóju tiahnúvsie potók samochóduv; ◊ ~ąć z czegoś dochody (zyski, korzyści) tiahnúti z čohóś dochódy (zýski); ~ąć kogoś za język tiahnúti kohóś za jazýk; ~ąć kogoś za uszy tiahnúti kohóś za úšy; ~ąć za sobą nogi tiahnúti (vołočý) za sobóju nóhi