Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 20 553
Šukati słova
Znajdiany artykuły
gang m gang m
gangrena f gangréna f, ohniovícia f
gangster m gangstér m
gangsterski gangstérśki
gangsterstwo n gangstérstvo n
ganiać ndk 1. biêhati; nosítisie; 2. kogoś/coś haniáti kohóś/štoś; haniátisie za kimś/za čymś; 3. haniáti; hnáti; ~ krowy na pastwisko haniáti korový na pasovóje; ~ kogoś do roboty hnáti kohoś do robóty; ◊ ~ z wywieszonym językiem biêhati z výsołoplanym jazýkom
ganiać się ndk haniáti odín odnóho, haniátisie odín za odným
ganić ndk hániti
gankowy gánkovy, gánočny
gap m darmohlád m; sołópa m; tłum ~iów tłum darmohláduv (sołópuv)
gap|a m, f rozdziáva m, f; ◊ na ~ę na gápu
gapić się ndk vyráčuvati óčy, vyráčuvatisie; sołópitisie
gapiostwo n rozdziavovátosť f
gapiowaty p. gapiowski
gapiowski rozdziavováty
gapowicz m pasažýr na gápu
gar m čyhún m
garaż m garáž m
garażować ndk garažováti
garażowy garážny
garb m horb m
garbarnia f garbárnia f
garbarski garbárśki
garbarstwo n garbárstvo n
garbarz m garbár m
chodz|ić ndk chodíti; ~ić po mieście chodíti po hórodi (miêsti); ~ić do szkoły chodíti do škóły; ~ić z obstawą chodíti z obstávoju (ochorónoju); ~ić w butach na obcasie chodíti v čerevíkach na obcási; zegarek dobrze ~i časý dóbre chódiat; ~ą plotki chódiat plótki (čútki); oni ~ą ze sobą voný chódiat odno z odnym; ◊ o co ~i? u čôm rêč?; ~i o to, że rêč u tôm, što; ~i o jego życie idé pro jóho žýcie; ~ić jak cień chodíti jak tiêń; ~ić na pasku chodíti na póvudi; ~ić na żebry žebráti, žebrováti; ~ić po prośbie žebráti, žebrováti; ~ić ślad w ślad chodíti sliêdom; ~ić jak błędny chodíti jak ošarášany; ~ić jak w kieracie chodíti jak u jarmiê; ~ić spać z kurami laháti spáti z kurýma; ~ić na palcach chodíti na pálčykach; ~ić własnymi drogami chodíti svojími stéžkami (doróhami); ~ić z głową w chmurach chodíti z hołovóju v chmárach; coś ~i komuś po głowie štoś chódit komuś u hołoviê