Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 20 553
Šukati słova
Znajdiany artykuły
choć I spój. p. chociaż I
choć II mod. p. chociaż II
choćby I spój. p. chociażby I
choćby II mod. choč ; możesz przyjść, kiedy zechcesz, ~ jutro móžeš pryjtí, kolí schóčeš, choč závtra; ◊ ~ nie wiem co choč by néviď-štó
chodak m postôł m
chodliwość f chôdkosť f
chodliwy chôdki, chodový; ~ towar chôdki (chodový) továr
chodniczek m chódničok m
chodnik m 1. (trotuar) chódnik m; 2. (dywanik) chódnik m
chodnikowy chódnikovy
chodu wykrz. dráła
chody pl pot. chódy pl; mieć ~ w ministerstwie miêti chódy v ministerstvi
chodząc|y chodiáščy; ~a cnota chodiášča cnóta; ~a encyklopedia žyvája encyklopédyja
chodziarz m chodún m
chodz|ić ndk chodíti; ~ić po mieście chodíti po hórodi (miêsti); ~ić do szkoły chodíti do škóły; ~ić z obstawą chodíti z obstávoju (ochorónoju); ~ić w butach na obcasie chodíti v čerevíkach na obcási; zegarek dobrze ~i časý dóbre chódiat; ~ą plotki chódiat plótki (čútki); oni ~ą ze sobą voný chódiat odno z odnym; ◊ o co ~i? u čôm rêč?; ~i o to, że rêč u tôm, što; ~i o jego życie idé pro jóho žýcie; ~ić jak cień chodíti jak tiêń; ~ić na pasku chodíti na póvudi; ~ić na żebry žebráti, žebrováti; ~ić po prośbie žebráti, žebrováti; ~ić ślad w ślad chodíti sliêdom; ~ić jak błędny chodíti jak ošarášany; ~ić jak w kieracie chodíti jak u jarmiê; ~ić spać z kurami laháti spáti z kurýma; ~ić na palcach chodíti na pálčykach; ~ić własnymi drogami chodíti svojími stéžkami (doróhami); ~ić z głową w chmurach chodíti z hołovóju v chmárach; coś ~i komuś po głowie štoś chódit komuś u hołoviê
choina f 1. chvója f, jołá f; 2. chvojóvy (jołóvy) hôlki
choinka f jôłka f
choinkowy jôłočny
chojak m chvója f, jołá f
chojar m chvója f, jołá f
chojracki ryzykánćki
chojractwo n ryzykánctvo n
chojrak m smilčák m, zuch m, ryzykánt m
cholera I f med. choléra f
choler|a II f chaléra f; to nie baba, a ~a to ne bába, a chaléra; ◊ bodaj kogoś ~a wzięła bodáj kohoś chaléra vziałá; do jasnej ~y do jásnoji chaléry; do ~y do chaléry, do čórta; ni ~y ni chaléry, ni čortá; po jaką ~ę na jakúju chaléru, na jakí chrên; ~a bierze chaléra beré; ~a wie chaléra znáje (viêdaje), čort znaje (viêdaje)
gór|a I f 1. horá f; zbocze ~y spach (schił) horê; mieszkać w ~ach žýti v hórach; ~a lodowa lodóva horá; 2. verch m; ~a wieży verch viêžy; w górze przeleciał samolot uvérsi proletiêv samolót; przyjmować gości na górze pryjmáti hostí navérsi; spojrzeć w ~ę hlánuti vverch; z ~ą z líšnim; bôlš jak; bôlš čym; 3. pot. verchí pl; ~a szuka porozumienia ze strajkującymi verchí šukájut zhódy zo strajkújuščymi; 4. (poddasze) horá f; suszyć pranie na górze sušýti pránie na horê; ◊ brać ~ę nad kimś bráti verch nad kimś; być ~ą býti zvérchu; do ~y nogami dohorê nohámi; głowa do ~y! hołová vverch!; ne pádaj dúchom!; ~ą nasi! náše vziałó!; iść w ~ę a) ití vverch; b) (o cenach) pudvyžšátisie, rostí; c) (o temperaturze, ciśnieniu) pudnimátisie; obiecywać złóte ~y obiciáti zołotýje hóry; od ~y do dołu zvérchu donízu; pod ~ę pud horú; traktować kogoś z ~y divítisie na kohóś zvysóka; w ~ę uvérch; pud horú; wojna na górze vujná v verchách; z ~y zhorê; zvérchu;