Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 20 240
Search for word
Found entries
chłonność f zdôlnosť ubiránia (utiahánia, umiščánia); usprymálnosť f; umiščálnosť f, jômkosť f; ~ umysłu usprymálnosť rózumu; ~ rynku umiščálnosť (jômkosť) rýnku
chłonn|y 1. zdôlny do vbiránia (utiahánia, umiščánia); usprymálny; ~y umysł usprymálny rózum; 2. umiščálny, jômki; ~y rynek umiščálny (jômki) rýnok; ◊ gruczoły ~e limfatýčny záłozy
chłop m I mužýk m, selanín m; ~ małorolny małozemélny mužýk (selanín); ~ pańszczyźniany pánščynny mužýk
chłop m II mužčýna m; chłópeć m; ~ na schwał mužčýna choč kudý; chłópeć choč kudý; kawał ~a zdorovénny mužčýna; zdorovénny chłópeć
chłopaczek m chłopčúk m, chłopčeniá n
chłopaczysko m chłopčýsko m
chłopak m chłópeć m
chłopczyca f chłopčýcia f
chłopczyk m chłópčyk m
chłopczykowaty chłopčykováty
chłopczyna m chłopčúk m, chłopčeniá n
chłopczysko p. chłopaczysko
chłopiec m chłópeć m; ◊ ~ do bicia chłópeć do bitiá; ~ na posyłki chłópeć na pobihúškach
chłopięctwo n chłopčôvśki viêk
chłopięcy chłopčôvśki
chłopina m mužyčók m
chłopisko n mužčýnisko m, mužyčýsko m
chłopka f mužýčka f, selánka f
chłopoman m mužykomán m
chłopomania f mužykománija f
chłopomański mužykománśki
chłopsk|i m 1. mužýćki; selánśki; ~ie gospodarstwo hospodárka; ~a zagroda mužýćka sidlíba; ~a partia selánśka pártyja; 2. pot. mužčýnśki; typowo ~a robota typóvo mužčýnśka robóta; ◊ ~i rozum mužýćki rózum, praktýčny rózum
chłopskość f mužýćkosť f
chłopstwo n mužykí pl, seláne pl
chłoptaś m chłópčyk m
ani áni, ni; nie chciał <ani> mleka ~ herbaty ne chotiêv <áni(ni)> mołoká áni (ni) herbáty; ~ kroku z miejsca áni (ni) króku z miêstia; ani mi się waż tam pójść! i ne smiêj tudý ití!; ani be ani me pot. áni (ni) be áni (ni) me; ani brat ani swat áni (ni) brat áni (ni) svat; ani chybi napévno; ani krzty áni (ni) čútočki, áni (ni) kápki; ani (ni) w ząb áni (ni) v zub; ani pary z gęby (ust) áni páry z róta; ani się ktoś obejrzy ne pospiêješ ohlánutisie; ani śladu áni (ni) sliêdu; ani widu ani słychu áni (ni) vídu áni (ni) dúchu