Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 42 601
Search for word
Found entries
wzbudzać ndk vyklikáti; ~ w kimś strach vyklikáti v kômś strach
wzbudzić dk výklikati; zob. też wzbudzać
wzburzać ndk 1. zbúruvati; 2. obúruvati; zbúruvati; hniêvati; zob. też wzburzyć
wzburzać się ndk 1. zbúruvatisie; kłubováti; virováti; 2. obúruvatisie; zbúruvatisie; hniêvatisie
wzburzenie n zbúranie n; zbúranosť f; obúranie n; obúranosť f
wzburzy|ć dk 1. zbúryti; bomba wybuchła w jeziorku i ~ła wodę bómba výbuchnuła v oziercióvi i zbúryła vodu; 2. obúryti; zbúryti; rozhniêvati; jego kłamstwa ~yły słuchaczy jóho łža obúryła (zbúryła, rozhniêvała) słuchačôv
wzburzyć się dk 1. zbúrytisie; zakłubováti; zavirováti; 2. obúrytisie; zbúrytisie; rozhniêvatisie
wzdą|ć dk 1. nadúti; ~ policzki nadúti ščóki; 2. pudniáti; rozdúti; wiatr ~ł spódnicę viêtior pudniáv (rozdúv) spudníciu
wzdąć się dk 1. nadútisie; balonik wzdymał się coraz bardziej balónik naduvávsie štoráz bôlš; 2. pudniátisie; rozdútisie; flagi wzdymały się na wietrze flági pudnimálisie (rozduválisie) na viêtrovi; 3. zdútisie; krowa wzdęła się po świeżej koniczynie koróva zdúłasie pósli sviêžoji koniušýny
wzdęcie n (powiększenie się brzucha) zdutié n
wzdłuż I przyim. uzdóvž; iść ~ rzeki ití vzdóvž rykí; domy stoją ~ drogi domý stoját uzdóvž doróhi
wzdłuż II przysł. u dovžynú; udóvš; ogród ma sto metrów ~ horód máje sto métruv u dovžynú (udóvš)
wzdragać się ndk przed czymś odhovóruvatisie od čohóś; ne chotiêti čohóś
wzdrygać się ndk zdryhátisie; trepetáti; dryžáti; zob. też wzdrygnąć się
wzdrygn|ąć się dk zdryhonútisie; strepenútisie; zadryžáti; ~ęła się przy jego dotyku voná zdryhonúłasie (strepenúłasie, zadryžáła), koli vôn jijiê dotknúv; ~ął się, kiedy to zobaczył vôn zdryhonúvsie (strepenúvsie), kolí siête zobáčyv
wzdychać ndk uzdycháti
wzdymać ndk 1. naduváti; 2. pudnimáti; rozduváti; zob. też wzdąć
wzdymać się ndk 1. naduvátisie; 2. pudnimátisie; rozduvátisie; 3. zduvátisie; zob. też wzdąć się
wzebrać dk 1. pudniátisie; 2. napłyvstí; 3. napóvnitisie; natečý; nabráknuti; 4. pomucniêti; zob. też wzbierać
wzejść dk 1. uzyjtí; pudniátisie; 2. uzyjtí; zob. też wschodzić
wzgarda f pohárda f
wzgardliwie pohárdlivo; z pohárdoju; znevážlivo
wzgardliwy pohárdlivy; znevážlivy
wzgardzić dk kimś, czymś odnestísie pohárdlivo do kohóś, do čohóś; pohrébuvati kimś, čymś
wzgl|ąd m 1. óhlad m; uváha f; przyjechała przez ~ąd na ciebie voná pryjiêchała z óhladu (z uváhi) na tebé; mecz musi się odbyć bez ~ędu na pogodę meč músit odbýtisie bez óhladu (bez uváhi) na pohódu; mamy na ~ędzie przede wszystkim jej zdrowie my májemo na vvázi péred usiêm jéji zdoróvje; 2. ~ędy pl; pryčýny pl; okolíčnosti pl; zrobiłem to z dwóch ~ędów ja zrobív siête z dvoch pryčýn; jego rezygnację spowodowały ~ędy rodzinne jóho odrečénie od posády spryčyníli simiêjny okolíčnosti; 3. ~ędy pl; prychílnosť f; žyčlívosť f; obdarzać kogoś ~ędami vyjavláti (okázuvati) prychílność do kohóś; ◊ mieć kogoś, coś na ~ędzie miêti kohóś, štoś na vvázi; pod tym ~ędem u siêtych odnósinach; pod każdym ~ędem vo vsiêch odnósinach; pod żadnym ~ędem ni v jákum rázi; w tym ~ędzie u siêtych odnósinach













