Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 20 240
Šukati słova
Znajdiany artykuły
cherubin m cheruvím m
cherubinek m cheruvímčyk m
cherubinowy cheruvímovy
chędożyć wulg. zýryti, supóniti
chętka f zachotiênka f; naszła na kogoś ~ do psot najšłá na kohoś zachotiênka do svavóli
chętnie ochvôtno, z ochvótoju
chętny ochvóčy, ochóčy; ~ do roboty ochvóčy (ochóčy) do robóty
chichot m 1. (śmiech) chichotánie n; 2. (człowiek) chichotún m
chichotać chichotáti, chichíkati
chichotać się chichotáti, chichíkati
chichotka f chichotúnka f
chichotki pl chíchiki pl
chichotliwy chichotlívy, chichíklivy
chichrać się chichotáti, chichíkati
chili n [wym. čýli] chíli n
chimera f chiméra f
chimery pl chiméry pl, kaprýzy pl, humóry pl, zachotiênki pl
chimeryczka f chimérycia f
chimeryczność f chimerýčnosť f, kaprýznosť f
chimeryczny chimerýčny, kaprýzny
chimeryk m chiméryk m
chinina f chinína f
Chinka f kitajánka f
Chiny pl Kitáj m
Chińczyk m kitájeć m
gra|ć ndk 1. ihráti, hráti; ~ć na trąbce ihráti na trubiê; ~ć główną rolę w przedstawieniu ihráti hołóvnu rólu v spektákli; 2. ihráti, hráti; ~ć w karty ihráti v kárty; ~ć w szachy ihráti v šáchi; ~ć w totolotka ihráti v totolótka; ◊ co jest ~ne? pot. u čôm diêło?; ~ć komedię ihráti komédyju; ~ć na cztery ręce ihráti na štýry rúki; ~ć komuś na nerwach ihráti komúś na nérvach; ~ć na czyichś uczuciach ihráti na čyjichś odčuvániach; ~ć na zwłokę odvołokáti čas; ~ć pierwsze skrzypce ihráti péršu skrýpku; ~ć w otwarte karty ihráti v odkrýty kárty; kiszki marsza ~ją kiškí márša hrájut; w to ~j komuś tôlko siêtoho i tréba komúś