Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 20 142
Šukati słova
Znajdiany artykuły
germanizacja f germanizácija f
germanizacyjny germanizacíjny
germanizator m germanizátor m
germanizm m germanízm m
germanizować ndk germanizováti
germanizować się ndk germanizovátisie
germanofil m germanofíl m
germański germánśki
gerontologia f gerontológija f
gest m gest m; ◊ mieć szeroki ~ miêti ščódru natúru
gestapo n gestápo n
gestapowiec m gestapôveć m
gestapowski gestapôvśki
gesti|a: w czyjejś ~i u čyjômś rozporádženi
gestykulacja f gestykulácija f
gestykulować ndk gestykulováti
geszefciarz m špikulánt m
geszeft m pot. gešéft m
getry pl gétry pl
getto n géto n
gęb|a gęb|a f 1. pot. rot m; 2. pot. tvar m; 3. (u zwierzęcia) mýrsa f; pášča f; ◊ być mocnym w ~ie býti bójkim na jazýk; dać ~y komuś pociłováti kohóś; cmóknuti kohóś; drzeć ~ę vereščáti; gospodarz całą ~ą právdivy hospodár; mieć niewyparzoną ~ę a) býti vulgárnym; b) trepáti jazýkom; miêti dóvhoho jazýka; nie puścić pary z ~y ne skazáti ni słovéčka; niebo w ~ie smakotá; rozdziawić ~ę rozdziáviti rot; przyprawić komuś ~ę nahovorýti na kohóś; robić z ~y cholewę lápati (mołóti) jazýkom; skuć komuś ~ę nabíti komúś mórdu; wycierać sobie kimś ~ę obhovóruvati kohóś; zapomnieć języka w ~ie kovknúti jazýka
gębowy rótovy; otwór ~ rótovy otvôr
gęgać ndk hohotáti
gęgnąć dk hohotnúti
gęs|i husíny; ◊ ~a skórka husína skôra
chodz|ić ndk chodíti; ~ić po mieście chodíti po hórodi (miêsti); ~ić do szkoły chodíti do škóły; ~ić z obstawą chodíti z obstávoju (ochorónoju); ~ić w butach na obcasie chodíti v čerevíkach na obcási; zegarek dobrze ~i časý dóbre chódiat; ~ą plotki chódiat plótki (čútki); oni ~ą ze sobą voný chódiat odno z odnym; ◊ o co ~i? u čôm rêč?; ~i o to, że rêč u tôm, što; ~i o jego życie idé pro jóho žýcie; ~ić jak cień chodíti jak tiêń; ~ić na pasku chodíti na póvudi; ~ić na żebry žebráti, žebrováti; ~ić po prośbie žebráti, žebrováti; ~ić ślad w ślad chodíti sliêdom; ~ić jak błędny chodíti jak ošarášany; ~ić jak w kieracie chodíti jak u jarmiê; ~ić spać z kurami laháti spáti z kurýma; ~ić na palcach chodíti na pálčykach; ~ić własnymi drogami chodíti svojími stéžkami (doróhami); ~ić z głową w chmurach chodíti z hołovóju v chmárach; coś ~i komuś po głowie štoś chódit komuś u hołoviê