Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   20 142

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
kubik   m pot. kubíčny méter
kubistyczny   kubistýčny
kubizm   m kubízm m
kubrak   m kúrtka f
kuc   m kuc m; póni m
kucać   ndk prysiadáti; siadáti napóčypki
kucharka   f kuchárka f
kucharski   kuchárśki
kucharz   m kúchar m
kucharzyć   ndk kúcharyti
kuchcik   m kucharčúk m
kuchenka   f 1. kúchońka f; 2. plítka f; piêčka f; ~ elektryczna elektrýčna plítka; ~ gazowa gazóva plítka; ~ mikrofalowa mikrofalóva piêčka
kuchenn|y   kuchónny; przybory ~e kuchónny prybóry; ◊ łacina ~a kuchónna łacína; wejście ~e kuchónny uvochôd
kuchmistrz   m 1. hołôvny kúchar; šef kúchni; 2. hist. kuchmíster m
kuchn|ia   f 1. kúchnia f; obszerna ~ia velízna (prostôrna) kúchnia; ~ia podlaska pudláśka kúchnia; ~ia dla bezdomnych kúchnia dla bezdômnych; 2. plitá f; gotować na ~i varýti na plitiê; ◊ znać coś od ~i znáti štoś z neoficijálnych kryníć
kuchta   f kuchónny pomóčnik; kuchónna pomóčnicia
kucki:   w ~ napóčypki; siedzieć w ~ sidiêti napóčypki
kucnąć   dk prysiêsti; siêsti napóčypki
kucyk   m I kuc m; póni m
kucyk   m II chvóstik m (zvezany vołosy)
kuczn|y   z zohnútymi kolinámi; w pozycji ~ej u prysiádi; prysiêvšy
kuć   ndk 1. kováti; ~ żelazo kováti zeliêzo; 2. pudkóvuvati; ~ konia pudkóvuvati koniá; 3. klováti; kryšýti; vykóvuvati; ~ skałę oskardem klováti (kryšýti) skałú oskárdom; ~ przejście w skale vykóvuvati prochôd u skaliê; 4. klováti; dziúbati; ~ dziobem w drzewo klováti dziubakóm u dérevo; 5. pot. zubrýti; ~ historię Polski zubrýti históryju Pôlščy; ◊ kuj żelazo, póki gorące kuj zeliêzo, poká horáče; kosí kosá, poká rosá
kudłacić   ndk kúdłati; kosmáčyti; kosmátiti; košłátiti
kudłacić się   ndk kúdłatisie; kosmáčytisie; kóšłatisie
kudłacz   m pot. kudłáč m; kosmáč m; košłáč m
dać   dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr