Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   20 142

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
książę   m kniaź m; prync m; ~ piastowski pjastôvśki kniaź; wielki ~ litewski velíki kniaź litóvśki; dziedziczny ~ nasliêdny kniaź (prync); ~ poetów prync poétuv
książęcy   kniáziuv; kniáziuvśki; prýncuv; prýncuvśki
książk|a   f knížka f; ~a beletrystyczna beletrystýčna knížka; ~a przygodowa pryhôdnićka knížka; lístati (perelístuvati) knížku; wydać ~ę výdati knížku; ~a życzeń i zażaleń knížka žýčeń i skarh; ~a kucharska kucharśka knížka
książkowy   knížny; ◊ mól ~ knížnik; knížny môl
książnica   f 1. knižnohandlóve pudpryjémstvo; 2. biblijóteka f
księg|a   f 1. kníha f; ~a hipoteczna hipotéčna kníha; ~a pamiątkowa pámetna kníha; kníha pámeti; ~i sądowe sudóvy kníhi; prowadzić ~i handlowe vestí handlóvy kníhi; vestí buchaltéryju; 2. (część utworu literackiego) kníha f; ostatnia ~ „Pana Tadeusza” ostátnia kníha „Pána Tadéuša”; ~i Starego Testamentu kníhi Staróho Zaviêtu
księgarnia   f knihárnia f
księgarski   knihárśki; knížny
księgarstwo   n knihárstvo n
księgarz   m knihár m
księgowa   f buchálterka f
księgować   ndk zapísuvati v buchálterskich kníhach
księgowość   f buchaltéryja f
księgowy   m buchálter m
księgozbiór   m knihozbôr m
księstwo   n kniástvo n; Wielkie Księstwo Litewskie Velíkie Kniástvo Litóvśkie; Księstwo Monako Kniástvo Monakó
księżna   f kniahínia f
księżniczka   f kniaziôvna f; pryncésa f
księży   ksióndzuv; ksiondzôvśki; bátiuškuv; batiuškôvśki
księżyc   m 1. miêseć m; ~e Marsa miêseci Mársa; 2. (ziemski) Miêseć m; loty na Księżyc lóty na Miêseć; ~ w pełni póvnia; nów ~a mołodý miêseć
księżycowy   miêsečny; grunt ~ miêsečny grunt; krajobraz ~ miêsečny krajovíd
księżycówka   f pot. samohônka f
ksiuty   pl lúboščy pl; amóry pl
ksylofon   m ksylofón m
ksywa   f pot. (przezwisko i gwara więzienna) ksýva f
dać   dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr