Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 20 553
Šukati słova
Znajdiany artykuły
często částo; ~ gęsto vélmi částo
częstochowski čenstochóvśki; ~e rymy čenstochóvśki rýmy
częstokół m častokôł m
częstokroć částo, mnôho rázy, mnôho razôv
częstość f častotá f; ~ odwiedzin častotá odviêduvania
częstotliwoś|ć f 1. častotá f; ~ć opadów w Polsce častotá opáduv u Pôlščy; 2. fiz. častotá f; ~ć drgań častotá kołybániuv; nadawać na niskiej ~ci peredaváti na nízkuj častotiê
częstotliwy částy; mnôhorazóvy
częstować ndk častováti
częstować się ndk častovátisie
częsty částy
częściowo častkóvo
częściowy častkóvy
częś|ć f 1. časť f, částka f; dóla f; noc jest ~cią doby nôč je častiéju (částkoju) sútok; zgarnąć większą ~ łupów zachvátiti bôlšu časť (dólu) zdobýčy; 2. časť f; montować auto z ~ci montováti automobíl z části; ~ci zamienne zapasnýje části
czips m čyps m
czkać ndk híkati
czkawka f híkavka f
czknąć dk híknuti
człapać ndk šłápati
człapanie n šłápanie n
człeczyna m bidačýna m, neburáka m; čołoviêčok m
człeczysko m bidačýsko m, neburáčysko m; čołoviêčysko m
człek m pot. čołoviêk m
człekokształtny čołoviêkopodôbny
człon m časť f; elemént m; segmént m; čłon m
człon|ek m 1. čłónok m; ~ek komisji čłónok komísiji; 2. ~ki pl kunčáła pl; 3. pot. pénis m
gór|a I f 1. horá f; zbocze ~y spach (schił) horê; mieszkać w ~ach žýti v hórach; ~a lodowa lodóva horá; 2. verch m; ~a wieży verch viêžy; w górze przeleciał samolot uvérsi proletiêv samolót; przyjmować gości na górze pryjmáti hostí navérsi; spojrzeć w ~ę hlánuti vverch; z ~ą z líšnim; bôlš jak; bôlš čym; 3. pot. verchí pl; ~a szuka porozumienia ze strajkującymi verchí šukájut zhódy zo strajkújuščymi; 4. (poddasze) horá f; suszyć pranie na górze sušýti pránie na horê; ◊ brać ~ę nad kimś bráti verch nad kimś; być ~ą býti zvérchu; do ~y nogami dohorê nohámi; głowa do ~y! hołová vverch!; ne pádaj dúchom!; ~ą nasi! náše vziałó!; iść w ~ę a) ití vverch; b) (o cenach) pudvyžšátisie, rostí; c) (o temperaturze, ciśnieniu) pudnimátisie; obiecywać złóte ~y obiciáti zołotýje hóry; od ~y do dołu zvérchu donízu; pod ~ę pud horú; traktować kogoś z ~y divítisie na kohóś zvysóka; w ~ę uvérch; pud horú; wojna na górze vujná v verchách; z ~y zhorê; zvérchu;