Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 20 599
Šukati słova
Znajdiany artykuły
cudzołożyć ndk. čužołôžničati
cudzołóstwo n čužołôžnictvo n
cudzołóżca m čužołôžnik m
cudzoziemiec m čužozémeć m
cudzoziemka f čužozémka f
cudzoziemski čužozémśki, zahraníčny
cudzoziemszczyzna f čužozémščyna f
cudz|y 1. čužý; ~e dzieci čužýje diêti; żyć ~ym kosztem žýti na čužý košt; 2. ~e n čužóje n; nie tknąć ~ego ne vziáti (povorušýti) čužóho; pracować na ~ym praciováti na čužôm
cudzysłów m čužomóvje n; wziąć w ~ uziáti v čužomóvje
cug m 1. (zaprzęg) cug m; 2. (w piecu) tiah m
cugl|e pl póvud m; léjci pl; ściągnąć ~e skorotíti póvud; skorotíti léjci; popuścić koniowi ~i popustíti konióvi póvud; popustíti konióvi léjci; ◊ wziąć kogoś w ~e nałožýti komúś obrótku; popuścić ~i komuś popustíti léjci komúś
cukier m cúkor m; ~ w kostkach cúkor v kóstkach; ~ puder cúkor púder
cukierek m cukiérok m
cukierkowaty cukierkováty, sołodkávy, mléjki
cukierkowy 1. cukiéročny; 2. cukierkováty, sołodkávy, mléjki
cukiernia f cukiérnia f
cukiernictwo n cukiérnictvo n
cukierniczka f cúkornicia f
cukiernicz|y cukiérnićki; wyroby ~e cukiérnićki vyróby
cukiernik m cukiérnik m
cukinia f cukínija f
cukrować ndk. cukrováti; posypáti cúkrom; sołodíti
cukrownia f cukrôvnia f
cukrownictwo n cukrôvnictvo n
cukrowniczy cukrôvnićki; przemysł ~ cukrôvnićki prómysł
gór|a I f 1. horá f; zbocze ~y spach (schił) horê; mieszkać w ~ach žýti v hórach; ~a lodowa lodóva horá; 2. verch m; ~a wieży verch viêžy; w górze przeleciał samolot uvérsi proletiêv samolót; przyjmować gości na górze pryjmáti hostí navérsi; spojrzeć w ~ę hlánuti vverch; z ~ą z líšnim; bôlš jak; bôlš čym; 3. pot. verchí pl; ~a szuka porozumienia ze strajkującymi verchí šukájut zhódy zo strajkújuščymi; 4. (poddasze) horá f; suszyć pranie na górze sušýti pránie na horê; ◊ brać ~ę nad kimś bráti verch nad kimś; być ~ą býti zvérchu; do ~y nogami dohorê nohámi; głowa do ~y! hołová vverch!; ne pádaj dúchom!; ~ą nasi! náše vziałó!; iść w ~ę a) ití vverch; b) (o cenach) pudvyžšátisie, rostí; c) (o temperaturze, ciśnieniu) pudnimátisie; obiecywać złóte ~y obiciáti zołotýje hóry; od ~y do dołu zvérchu donízu; pod ~ę pud horú; traktować kogoś z ~y divítisie na kohóś zvysóka; w ~ę uvérch; pud horú; wojna na górze vujná v verchách; z ~y zhorê; zvérchu;