Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 756

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
grudniowy   hrúdenśki
grudzień   m hrúdeń m
grunt   m 1. zemlá f; ~y orne órna zemlá; żyzny ~ urodliva zemlá; 2. dno n, grunt m; mulisty ~ mułováte dno, mułováty grunt; sięgać ~u dostaváti dna, dostaváti grúntu; 3. grunt m, gléba f; przygotowywać ~ do czegoś hotóviti grunt (glébu) do čohóś; 4. grunt m; warstwa ~u na ścianie płast grúntu na stiniê; ◊ ~ to dobre samopoczucie najvažniêjše to dóbre samoodčuvánie
gruntować   ndk gruntováti
gruntownie   gruntôvno; dokłádno; hłybóko; naskrôź
gruntowny   gruntôvny; dokłádny; hłybóki
gruntow|y   1. gruntóvy; woda ~a gruntóva vodá; 2. zemélny; podatek ~y zemélny podátok; 3. gruntóvy; farba ~a gruntóva fárba
grupa   f hrúpa f; ~ przechodniów hrúpa pišakôv; ~ etniczna etníčna hrúpa; ~ rozpoznawcza rozviêduvalna hrúpa; ~ krwi hrúpa kroviê
grupka   f hrúpka f; kúpka f
grupować   ndk hrupováti, zbiráti v hrúpy
grupować się   ndk hrupovatisie; tvorýti hrúpy; zbirátisie v hrúpy
grupowo   u hrúpi; rázom; spôlno
grupow|y   1. hrúpovy; ~a fotografia hrúpova fotográfija; 2. m ~y kirovník hrúpy
grusza   f bot. hrúša f
grusz|ka   f hrúša f; hrúška f; żółta ~ka žóvta hrúša; siedzieć pod ~ką sidiêti pud hrúškoju; ◊ ni z ~ki, ni z pieruszki ni stôl ni zsiôl; nie zasypić ~ek w popiele ne spáti v šápku
gruszkowaty   hruškováty
gruszkowy   hrúšovy; z hrúš
gruz   m hruz m; załadować ~ na ciężarówkę załadováti hruz na hruzovík; ~y pl rujíny pl
gruzeł   m 1. hrúdka f; 2. nárosť f; gúla f
Gruzin   m hruzín m
Gruzinka   f hruzínka f
gruziński   hruzínśki
gruzłowaty   hrudkováty
gruźlica   f suchóty pl
gruźliczka   f suchôtnicia f
brać   II bráti; ~ książkę z półki bráti knížku z pôłki; ~ kogoś do kina bráti kohoś do kína; ~ pożyczkę bráti pozýčku; ~ kogoś do wojska bráti kohoś do vôjśka; ~ kogoś za żonę bráti kohoś za žônku; ~ prysznic bráti prýšnic; ~ urlop bráti ódpusk (úrlop); ~ ślub bráti šlub, vinčátisie; ~ rozwód bráti rozvôd, rozvóditisie; ~ czyjeś żarty na serio bráti čyjiêś žárty napovážno; kogoś bierze złość kohoś beré złôsť (zło); ~ zakręt bráti povorôt, povoróčuvati; ~ dodatkową pracę bráti dodatkóvu robótu; ◊ ~ coś do siebie bráti štoś do sébe; ~ coś pod uwagę bráti štoś pud uváhu; ~ nogi za pas utikáti, až kúrytsie; ~ coś na chłopski rozum bráti štoś na mužýćki rózum; ~ kogoś na języki bráti kohoś na jazykí; ~ na muszkę bráti na múšku; ~ kogoś na przetrzymanie bráti kohoś na výtrymku (na výderžku); ~ coś na rozum bráti štoś na rózum; ~ kogoś na spytki bráti kohoś na rózpyty; ~ coś na swoje barki bráti štoś na svôj kark (na svojú hołovú); ~ coś na swoje sumienie bráti štoś na svojú sóvesť; ~ kogoś na świadka bráti kohoś u sviêdki; ~ na tapetę (warsztat) brátisie za správu (za diêło); ~ odwet (rewanż) pómstiti, revanžovátisie; ~ początek (źródło) z czegoś bráti počátok z čohoś; ~ coś pod lupę bráti štoś pud lúpu; ~ przykład z kogoś (z czegoś) bráti prýkład z kohoś (z čohoś); ~ sprawy w swoje ręce bráti správy (diłá) u svojiê rúki; ~ kogoś za wzór bráti kohoś za prýkład (uzôr); ~ stronę bráti storonú; ~ w łeb kônčytisie nevdáčoju, ne vdavátisie; ~ w obroty bráti v oboróty; ~ w rachubę bráti pud uváhu; ~ kuper (tyłek) w garść (w troki) zmyvátisie, ubirátisie; ~ za dobrą monetę bráti (pryjmáti) za právdu; ~ kogoś za mordę (za pysk) bráti kohoś za mórdu; ~ kogoś za słowo bráti kohoś za słóvo; ~ górę bráti verch; ~ w skórę bráti v skôru