Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 756

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
graca   f gráca f; matýčka f
graciarnia   f komôrka f; zakútok m (na barachło)
gracja   f grácija f
gracować   ndk gracováti; matýčyti
gracz   m hreć m; ~ w siatkówkę hreć u siatkôvku; ~ polityczny politýčny hreć
gra|ć   ndk 1. ihráti, hráti; ~ć na trąbce ihráti na trubiê; ~ć główną rolę w przedstawieniu ihráti hołóvnu rólu v spektákli; 2. ihráti, hráti; ~ć w karty ihráti v kárty; ~ć w szachy ihráti v šáchi; ~ć w totolotka ihráti v totolótka; ◊ co jest ~ne? pot. u čôm diêło?; ~ć komedię ihráti komédyju; ~ć na cztery ręce ihráti na štýry rúki; komuś na nerwach ihráti komúś na nérvach; ~ć na czyichś uczuciach ihráti na čyjichś odčuvániach; ~ć na zwłokę odvołokáti čas; ~ć pierwsze skrzypce ihráti péršu skrýpku; ~ć w otwarte karty ihráti v odkrýty kárty; kiszki marsza ~ją kiškí márša hrájut; w to ~j komuś tôlko siêtoho i tréba komúś
grad   m hrad m
gradacja   f gradácija f
gradobicie   n hradobôj m
gradowy   hrádovy
graf   I m (tytuł) graf m
graf   II m (wykres) graf m
graffiti   n graffiti n
graficznie   grafíčno
graficzn|y   grafíčny; ~e przedstawienie zagadnienia grafíčna prezentácija problému; opracowanie ~e książki grafíčne opraciovánie knížki; pracownia ~a grafíčna praciôvnia
grafik   m 1. (zawód) gráfik m(wykres) gráfik m; ~ dyżurów gráfik dyžúruv (dyžúrstva)
grafika   f gráfika f; ~ komputerowa kompúterna gráfika
grafit   m grafít m
grafitowy   grafítovy
grafolog   m grafólog m
grafologia   f grafológija f
grafologiczny   grafologíčny
grafoman   m grafomán m
grafomania   f grafománija f
grafomanka   f grafománka f
brać   II bráti; ~ książkę z półki bráti knížku z pôłki; ~ kogoś do kina bráti kohoś do kína; ~ pożyczkę bráti pozýčku; ~ kogoś do wojska bráti kohoś do vôjśka; ~ kogoś za żonę bráti kohoś za žônku; ~ prysznic bráti prýšnic; ~ urlop bráti ódpusk (úrlop); ~ ślub bráti šlub, vinčátisie; ~ rozwód bráti rozvôd, rozvóditisie; ~ czyjeś żarty na serio bráti čyjiêś žárty napovážno; kogoś bierze złość kohoś beré złôsť (zło); ~ zakręt bráti povorôt, povoróčuvati; ~ dodatkową pracę bráti dodatkóvu robótu; ◊ ~ coś do siebie bráti štoś do sébe; ~ coś pod uwagę bráti štoś pud uváhu; ~ nogi za pas utikáti, až kúrytsie; ~ coś na chłopski rozum bráti štoś na mužýćki rózum; ~ kogoś na języki bráti kohoś na jazykí; ~ na muszkę bráti na múšku; ~ kogoś na przetrzymanie bráti kohoś na výtrymku (na výderžku); ~ coś na rozum bráti štoś na rózum; ~ kogoś na spytki bráti kohoś na rózpyty; ~ coś na swoje barki bráti štoś na svôj kark (na svojú hołovú); ~ coś na swoje sumienie bráti štoś na svojú sóvesť; ~ kogoś na świadka bráti kohoś u sviêdki; ~ na tapetę (warsztat) brátisie za správu (za diêło); ~ odwet (rewanż) pómstiti, revanžovátisie; ~ początek (źródło) z czegoś bráti počátok z čohoś; ~ coś pod lupę bráti štoś pud lúpu; ~ przykład z kogoś (z czegoś) bráti prýkład z kohoś (z čohoś); ~ sprawy w swoje ręce bráti správy (diłá) u svojiê rúki; ~ kogoś za wzór bráti kohoś za prýkład (uzôr); ~ stronę bráti storonú; ~ w łeb kônčytisie nevdáčoju, ne vdavátisie; ~ w obroty bráti v oboróty; ~ w rachubę bráti pud uváhu; ~ kuper (tyłek) w garść (w troki) zmyvátisie, ubirátisie; ~ za dobrą monetę bráti (pryjmáti) za právdu; ~ kogoś za mordę (za pysk) bráti kohoś za mórdu; ~ kogoś za słowo bráti kohoś za słóvo; ~ górę bráti verch; ~ w skórę bráti v skôru