Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 756

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
goić   ndk hojíti, zahójuvati
goić się   ndk hojítisie, zahójuvatisie, zažyváti
goj   m goj m
gokart   m gókart m
gol   m gol m; strzelić (zdobyć) ~a strêliti (zdobýti) góla
golarka   f holárka f
golas   m hołýš m; na ~a hołyšóm
golec   m 1. hołýš m; 2. hołodráneć m
goleń   f góleń f
golf   m 1. sport. golf m; 2. (sweter) golf m
golfista   m golfíst m
golfowy   gólfovy
golibroda   m żart. frýzier m, cyrúlnik m
golić   ndk 1. holíti, brýti; 2. pot. (pić wódkę) diážyti
golić się   ndk holítisie, brýtisie
golizna   f 1. holízna f; hółe tiêło; 2. hółe miêstie
golnąć   dk pot. łópnuti, gváchnuti (vypiti kilišok horêłki)
golonka   f džýgavka f, golónka f
golusieńki   holúsieńki
goluśki   holúśki
golutki   holútki
gołąb   m hółub m; ~ pocztowy počtóvy hółub; ◊ siwy jak ~ sívy jak hółub
gołąbek   m 1. (ptak) hołubók m; 2. (grzyb) hołúbka f, syrojiêžka f; 3. (potrawa) hołubéć m
gołąbka   f hołúbka f
gołębi   1. hołubíny; 2. (kolor) sívy; ◊ mieć ~ie serce miêti hołubíne sércie
brać   II bráti; ~ książkę z półki bráti knížku z pôłki; ~ kogoś do kina bráti kohoś do kína; ~ pożyczkę bráti pozýčku; ~ kogoś do wojska bráti kohoś do vôjśka; ~ kogoś za żonę bráti kohoś za žônku; ~ prysznic bráti prýšnic; ~ urlop bráti ódpusk (úrlop); ~ ślub bráti šlub, vinčátisie; ~ rozwód bráti rozvôd, rozvóditisie; ~ czyjeś żarty na serio bráti čyjiêś žárty napovážno; kogoś bierze złość kohoś beré złôsť (zło); ~ zakręt bráti povorôt, povoróčuvati; ~ dodatkową pracę bráti dodatkóvu robótu; ◊ ~ coś do siebie bráti štoś do sébe; ~ coś pod uwagę bráti štoś pud uváhu; ~ nogi za pas utikáti, až kúrytsie; ~ coś na chłopski rozum bráti štoś na mužýćki rózum; ~ kogoś na języki bráti kohoś na jazykí; ~ na muszkę bráti na múšku; ~ kogoś na przetrzymanie bráti kohoś na výtrymku (na výderžku); ~ coś na rozum bráti štoś na rózum; ~ kogoś na spytki bráti kohoś na rózpyty; ~ coś na swoje barki bráti štoś na svôj kark (na svojú hołovú); ~ coś na swoje sumienie bráti štoś na svojú sóvesť; ~ kogoś na świadka bráti kohoś u sviêdki; ~ na tapetę (warsztat) brátisie za správu (za diêło); ~ odwet (rewanż) pómstiti, revanžovátisie; ~ początek (źródło) z czegoś bráti počátok z čohoś; ~ coś pod lupę bráti štoś pud lúpu; ~ przykład z kogoś (z czegoś) bráti prýkład z kohoś (z čohoś); ~ sprawy w swoje ręce bráti správy (diłá) u svojiê rúki; ~ kogoś za wzór bráti kohoś za prýkład (uzôr); ~ stronę bráti storonú; ~ w łeb kônčytisie nevdáčoju, ne vdavátisie; ~ w obroty bráti v oboróty; ~ w rachubę bráti pud uváhu; ~ kuper (tyłek) w garść (w troki) zmyvátisie, ubirátisie; ~ za dobrą monetę bráti (pryjmáti) za právdu; ~ kogoś za mordę (za pysk) bráti kohoś za mórdu; ~ kogoś za słowo bráti kohoś za słóvo; ~ górę bráti verch; ~ w skórę bráti v skôru