Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 764
Search for word
Found entries
gusła pl čáry pl; vorožênie n
gust m hust m; dobry (zły) ~ dóbry (kiépśki) hust
gustować ndk w kimś, w czymś miêti upodobánie v kômś, v čômś; lubíti kohóś, štoś
gustowny hustôvny
guślarski čarodiêjśki
guślarz m čarodiêj m, čarovník m
guwernantka f guvernántka f
guwerner m guvernánt m
guz m 1. gúza f; 2. guz m; ópuchol f; novotvôr m
guzdrać się ndk marúditi; póratisie; kópkatisie; kórpatisie
guzdrała m, f pot. marúda m, f; marúdnik m; marúdnicia f
guzek m gúzka f
guzik m 1. gúzik m; zapiąć się na wszystkie ~i zastebnútisie na vsiê gúziki; 2. knópka f; ~ dzwonka knópka zvonká; ◊ dopiąć na ostatni ~ zrobíti vsio na fest; ~ cię to obchodzi tobiê nic do siêtoho; ~ z tego będzie z siêtoho nic ne búde; ~ z pętelką dúla z mákom
guzkowaty guzkováty; guzováty
gwałciciel m gvałtítel m
gwałcić ndk 1. gváłtiti; żołnierze ~li kobiety w zdobytych wsiach sołdáty gváłtili kobiêty v uziátych siółach; 2. łamáti; narušáti; rażąco ~ć przepisy grúbo łamáti (narušáti) práviła
gwałt m 1. gvałt m; ~y i rabunek na wojnie gváłty i hrabiêž na vujniê; dokonać ~u zgváłtiti; ~ nad językiem gvałt nad móvoju; 2. gvałt m; šum m; zakołót m; kryk m; narobić ~u narobíti gváłtu (šúmu, krýku); pudniáti zakołót
gwałtownie 1. gvałtôvno; môcno; rêzko; 2. raptôvno, neždáno
gwałtowność f 1. gvałtôvnosť f; 2. raptôvnosť f
gwałtowny 1. gvałtôvny; nezdéržany; 2. gvałtôvny; môcny; rêžki; 3. raptôvny, neždány
gwar m hałdá f; hómon m; šum m
gwara f 1. hovôrka f; ~ wsi Mochnate hovôrka vjóski Mochnáte; 2. žargón m; ~ studencka studénćki žargón
gwarancja f gvaráncija f
gwarancyjny gvarancíjny
gwarant m gvaránt m
brać II bráti; ~ książkę z półki bráti knížku z pôłki; ~ kogoś do kina bráti kohoś do kína; ~ pożyczkę bráti pozýčku; ~ kogoś do wojska bráti kohoś do vôjśka; ~ kogoś za żonę bráti kohoś za žônku; ~ prysznic bráti prýšnic; ~ urlop bráti ódpusk (úrlop); ~ ślub bráti šlub, vinčátisie; ~ rozwód bráti rozvôd, rozvóditisie; ~ czyjeś żarty na serio bráti čyjiêś žárty napovážno; kogoś bierze złość kohoś beré złôsť (zło); ~ zakręt bráti povorôt, povoróčuvati; ~ dodatkową pracę bráti dodatkóvu robótu; ◊ ~ coś do siebie bráti štoś do sébe; ~ coś pod uwagę bráti štoś pud uváhu; ~ nogi za pas utikáti, až kúrytsie; ~ coś na chłopski rozum bráti štoś na mužýćki rózum; ~ kogoś na języki bráti kohoś na jazykí; ~ na muszkę bráti na múšku; ~ kogoś na przetrzymanie bráti kohoś na výtrymku (na výderžku); ~ coś na rozum bráti štoś na rózum; ~ kogoś na spytki bráti kohoś na rózpyty; ~ coś na swoje barki bráti štoś na svôj kark (na svojú hołovú); ~ coś na swoje sumienie bráti štoś na svojú sóvesť; ~ kogoś na świadka bráti kohoś u sviêdki; ~ na tapetę (warsztat) brátisie za správu (za diêło); ~ odwet (rewanż) pómstiti, revanžovátisie; ~ początek (źródło) z czegoś bráti počátok z čohoś; ~ coś pod lupę bráti štoś pud lúpu; ~ przykład z kogoś (z czegoś) bráti prýkład z kohoś (z čohoś); ~ sprawy w swoje ręce bráti správy (diłá) u svojiê rúki; ~ kogoś za wzór bráti kohoś za prýkład (uzôr); ~ stronę bráti storonú; ~ w łeb kônčytisie nevdáčoju, ne vdavátisie; ~ w obroty bráti v oboróty; ~ w rachubę bráti pud uváhu; ~ kuper (tyłek) w garść (w troki) zmyvátisie, ubirátisie; ~ za dobrą monetę bráti (pryjmáti) za právdu; ~ kogoś za mordę (za pysk) bráti kohoś za mórdu; ~ kogoś za słowo bráti kohoś za słóvo; ~ górę bráti verch; ~ w skórę bráti v skôru