Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 19 835
Šukati słova
Znajdiany artykuły
grzejny nahryválny
grzeszek m hryšók m
grzesznica f hrêšnicia f
grzesznik m hrêšnik m
grzeszny hrêšny
grzeszyć ndk hryšýti; ◊ nie ~ czymś ne hryšýti čymś; ne vyłučátisie čymś
grzewczy obohryválny; sezon ~ obohryválny sezón
grzęda f 1. hrádka f; zahôn m; 2. hrádka f; kury śpią na ~ch kúry spjat na hradkách
grzęzawisko n hruzalévina f
grzęznąć ndk stráhnuti, zastraháti; ◊ ~ w długach zastráhnuti po úšy v dovhách
grzmi|eć ndk hrymiêti; w nocy ~ało i błyskało się unočê hrymiêło i blískało; dyrektor ~ał na zebraniu dyréktor hrymiêv na schódi
grzmocić ndk 1. w coś hatíti v štoś; 2. kadíti; pazdéryti, špáryti; ~ kogoś kijem kadíti (pazdéryti, špáryti) kohóś kíjom
grzmocić się ndk kadíti odín odnohó; pazdéryti odín odnohó; špáryti odín odnohó
grzmot m hrôm m; hrymóta f; hrúkot m
grzmotnąć dk hrýmnuti; háknuti
grzmotnąć się dk hrýmnutisie; háknutisie; môcno stúknutisie
grzyb m 1. hryb m; ~ jadalny (trujący) dóbry (durný) hryb; iść na ~y ití po hrybý; 2. hrybók m; mamy w domu ~ u nas dóma hrybók; ◊ jak ~y po deszczu jak hrybý pósli doščú
grzyb|ek m hrybók m; bétka f; ~ki marynowane marynóvany hrybý (bétki)
grzybiarz m hrybník m
grzybica f hrybícia f
grzybieć ndk muršêti; porochniêti; starêti
grzybni f hrýbnicia f
grzybny hrybný
grzybobójczy protihrybkóvy
grzybobranie n zbiránie hrybôv
Bóg II m Bôh m; oddawać cześć Bogu pokłoniátisie Bóhu; ◊ ~ mi świadkiem bôhme, dalibôh; ~ raczy wiedzieć nichtó ne znáje, Bôh znaje; ~ wie kto (co, gdzie, skąd) Bôh znáje chto (što, de, skôl); ~ zapłać spasíbo; ~ z tobą (nim) Bôh z tobóju (jim); Bogiem a prawdą právdu kážučy (skazavšy); bój się Boga pobôjsie Bóha; broń Boże ne daj Bôh (Bóže), boroní Bôh (Bóže); chwała Bogu słáva Bóhu; chwycić (złapać) Pana Boga za nogi schvatiti Bóha za bórodu; dzięki Bogu diákuj Bóhu; jak Boga kocham bôhme, dalibôh; jak mi ~ miły bôhme, dalibôh; jak u Pana Boga za piecem jak u Bóha za plečýma, jak u Bóha na pečê; nie mieć Boga w sercu ne miêti Bóha v dušê; niech ~ broni ne daj Bôh (Bóže), boroní Bôh (Bóže); oddać Bogu ducha oddáti dušú Bóhu; szczęść Boże pomaháj Bôh; uchowaj Boże ne daj Bôh (Bóže), boroní Bôh (Bóže); za ~ zapłać za dóbre słóvo, zadármo, za nic; zostańcie z Bogiem ostavájtesie z Bóhom