Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 19 835
Šukati słova
Znajdiany artykuły
germanizacja f germanizácija f
germanizacyjny germanizacíjny
germanizator m germanizátor m
germanizm m germanízm m
germanizować ndk germanizováti
germanizować się ndk germanizovátisie
germanofil m germanofíl m
germański germánśki
gerontologia f gerontológija f
gest m gest m; ◊ mieć szeroki ~ miêti ščódru natúru
gestapo n gestápo n
gestapowiec m gestapôveć m
gestapowski gestapôvśki
gesti|a: w czyjejś ~i u čyjômś rozporádženi
gestykulacja f gestykulácija f
gestykulować ndk gestykulováti
geszefciarz m špikulánt m
geszeft m pot. gešéft m
getry pl gétry pl
getto n géto n
gęb|a gęb|a f 1. pot. rot m; 2. pot. tvar m; 3. (u zwierzęcia) mýrsa f; pášča f; ◊ być mocnym w ~ie býti bójkim na jazýk; dać ~y komuś pociłováti kohóś; cmóknuti kohóś; drzeć ~ę vereščáti; gospodarz całą ~ą právdivy hospodár; mieć niewyparzoną ~ę a) býti vulgárnym; b) trepáti jazýkom; miêti dóvhoho jazýka; nie puścić pary z ~y ne skazáti ni słovéčka; niebo w ~ie smakotá; rozdziawić ~ę rozdziáviti rot; przyprawić komuś ~ę nahovorýti na kohóś; robić z ~y cholewę lápati (mołóti) jazýkom; skuć komuś ~ę nabíti komúś mórdu; wycierać sobie kimś ~ę obhovóruvati kohóś; zapomnieć języka w ~ie kovknúti jazýka
gębowy rótovy; otwór ~ rótovy otvôr
gęgać ndk hohotáti
gęgnąć dk hohotnúti
gęs|i husíny; ◊ ~a skórka husína skôra
jed|en 1. licz. odín; ~en pies odín sobáka; ~na jabłoń odná jábłynia; ~no okno odnó oknó; 2. przym. odín; został w domu sam ~en ostávsie dóma sam odín; zdarzyło się to ~nej nocy siête zdáryłosie odnóji nočê; studiowaliśmy na ~nym roku my studyjováli na odnôm róci; 3. m odín m; chtoś m; znałem ~nego takiego ja znav takóho odnóho (takóho kohóś); ◊ ~en diabeł odín čort; ~en jedyny odín-odniútki; ~en za drugim odín za odným (drúhim); ~en z drugim odín z drúhim; ~en przez drugiego odín poperéd odnóho; navýperedki; naperebôj; ~nym ciągiem odným stiáhom; bezperestánku; ~nym słowem odným słóvom; ~nym tchem odným dúchom; odným máchom