Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
głodzić się   ndk morýti sébe hółodom
głogowy   hłóhovy
głos   m 1. hółos m; mieć donośny ~ miêti zvúčny hółos; na ~ hołosnó; na cały ~ na póvny hółos; podnosić ~ pudvyžšáti hółos; 2. (prawo do wypowiedzi) hółos m; słóvo n; udzielić ~u dáti słóvo; zabrać ~ uziati słóvo; pozbawić ~u zabráti słóvo; ~y poparcia hołosý puddéržki; oddać ~ na kogoś oddati hółos na kohóś; 3. muz. hółos m, pártyja f; ◊ iść za ~em serca ití za hółosom sércia; zedrzeć ~ zorváti hółos; ~ wołającego na puszczy hółos klíčuščoho v pustýni
głosiciel   m propoviêdnik m
głosić   ndk propoviêduvati
głosik   m hołosók m
głoska   f jęz. zvuk m; ~ dźwięczna (bezdźwięczna) zvunkí (hłuchí) zvuk
głosować   ndk hołosováti
głosowanie   n hołosovánie n
głosowo   z óhladom na hółos; pry pómoščy hółosu
głosow|y   hołosový; wiązadła ~e hołosovýje zvjázki
głośnik   m hovorýlnik m
głośno   hołosnó; ~ myśleć dúmati vsłuch; ~ było o jego sukcesach usiê hovorýli pro johó póspichi
głośn|y   1. hołôsny; słuchać ~ej muzyki słúchati hołôsnu múzyku; 2. znány, słávny; ~ film znány (słávny) film
głow|a   f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje
głowica   f 1. rúčka f; deržák m; ~ miecza rúčka mičá; 2. hołôvka f; ~ bojowa bojehołôvka; 3. arch. hołová f; ~ kolumny hołová kolúmny
głowić się   ndk łomáti hołovú, mozhováti
głowizna   f hołovízna f
głownia   f 1. hołovéška f; 2. (rękojeść) rúčka f; deržák m; 3. (ostrze) ostrêj m
głowonóg   m zool. hołovonôh m
głód   m 1. hółod m; zaspokoić ~ zaspokójiti hółod; ludziom zagrażał ~ lúdiam hrozív hółod; 2. práha f; ~ miłości práha lubóvi
głóg   m hłoh m
główk|a   f 1. hołôvka f; ~a kapusty hołôvka kapústy; ~a gwoździa pliêška gózdia; 2. pot. udár mjačá hołovóju; zdobyć gola ~ą ubíti góla hołovóju
główkować   ndk 1. mozhováti, łamáti hołovú; 2. udýruvati mjačá hołovóju
główkowanie   n 1. mozhovánie n; 2. udýruvanie mjačá hołovóju
jak   1. jak; ~ się czujesz? jak čúješsie?; zrób to ~ najprędzej zrobi siête jak najchutčêj; ~ nie wrzaśnie! jak ne verésne!; szukał ~ najkrótszej drogi šukáv jak najkorótšoji doróhi; 2. jak; biały ~ śnieg biêły jak sniêh; 3. jak, kolí; ~ wrócę, wszystko ci opowiem jak (kolí) vernúsie, usió tobiê rozkažú; ~ się postarasz, możesz wygrać jak (kolí) postaráješsie, móžeš výjharati; 4. jak; nie ma to ~ własny dom nemá jak ułásny dôm; ◊ ~ Boga kocham bôhme; dalibôh; ~ bomba jak bómba; ~ burza jak búra; ~ człowiek jak čołôviêk; ~ gdyby jak búďto; jákby; níby; nibýto; ~ gdyby nigdy nic jak buďto (jákby) ničóho ne stáłosie; ~ jasna cholera jak jásna chaléra; ~ jasny gwint jak chaléra; ~ jeden mąż usiê jak odín; usiê do odnohó; ~ kłoda jak kołódka; ~ kura pazurem jak kúrka pazuróm; ~ leci bez rozbóru; sprytná; ~ malowany (malowanie) jak namalóvany; ~ mu tam jak že johó zvut; ~ na dłoni jak na dołóni; ~ na ironię jak u nasmiêšku; ~ najbardziej a) vélmi; b) viêdomo ž; zrozumiêło ž; ~ najlepiej jak najlépi; ~ na komendę jak na prykáz; ~ nakręcony jak nakrúnuty (nakrúčany); ~ na lekarstwo jak kôt napłákav; ~ na spowiedzi jak na spóvedi; ~ na złość jak na złôsť; ~ nic a) napévno; konéčno; b) bez trudú; łátvo; ~ nieboskie stworzenie jak čortiónok; ~ nigdy jak nikoli (raniêj); ~ nożem uciął jak nožóm odrêzav; ~ okiem sięgnąć nakôlko chvatáje óka; jak kínuti ókom; ~ oparzony jak opárany; ~ przez mgłę jak u mhliê (tumáni); ~ przyjdzie co do czego jak prýjde što do čóho; ~ przystoi (przystało) jak naléžyt (naležało); ~ ręką odjął jak rukóju zniałó; ~ również jak i; ~ sobie chcesz (chcecie) jak sobiê chóčeš (chóčete); ~ świat światem jak sviêt sviêtom; ~ też jak i; ~ to jak že tak; ~ trusia jak myš pud viênikom; ~ trzeba jak třeba; jak sliêduje, jak sliêd; ~ ulał jak uliêty; ~ uważasz (uważacie) jak chóčeš (chóčete); ~ wariat jak šalóny; ~ w banku jak u bánku; ~ w dym smiêło; bez ohládki; ~ wiadomo jak viêdomo; ~ wicher jak viêtior; ~ w pysk (mordę) strzelił pot. dokłádno; prósto; rômno; ~ znalazł u sámy raz; ~ zółw jak čerepácha