Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 19 835
Šukati słova
Znajdiany artykuły
błotnik m bołôtnik m
błotnisty bołótisty, rozmókły, hrúzki
błotn|y 1. bołôtny, bahónny; ptactwo ~e bołôtny ptaškí; 2. bołôtny; kąpiele ~e bołôtny vánny
błot|o n 1. bołóto n; taplać się w błocie plúchatisie v bołóti; 2. ~a pl bołotá pl, bahnó n
błysk m blisk m, ziach m; ~ reflektorów blisk (ziach) refléktoruv; ~ wściekłości blisk šáłu (šalónosti); ~ świadomości blisk sviêdomosti
błyskać blískati, ziáchati; ~ latarką blískati (ziáchati) bateréjkoju; ~ dowcipem na przyjęciu blískati dovtípom u hostíni
błyskać się blískati, ziáchati (pro bliskaviciu)
błyskawic|a f bliskavícia f; lotem ~y z chútkostieju bliskavíci, bliskavíčno
błyskawiczn|y bliskavíčny; zamek ~y bliskavíčny zamók; zupa ~a bliskavíćna zúpa
błyskotka f bliskótka f
błyskotliwość f 1. (połyskliwość) bliskotlívosť f, ziachotlívosť f; 2. (inteligentność) inteligéntnosť f, dovtípnosť f
błyskotliwy 1. (połyskliwy) bliskotlívy, bliskúščy, ziachotlívy; 2. (inteligentny) inteligéntny, dovtípny
błyskow|y bliskový; lampa ~a bliskovája lámpa
błysnąć blísnuti, ziáchnuti; osvitíti; błysnęła mu myśl jóho osvitíła dúmka
błysnąć się blísnuti, ziáchnuti (pro bliskaviciu)
błyszczeć 1. bliščáti, svitítisie; 2. odznačátisie; ~ talentem odznačátisie tálentom
błyszczeć się blisćáti, svitítisie
błyszczyk m blíščyk m
bo spój. 1. bo, tomú što; nie przyjechał, ~ zachorował ne pryjiêchav, bo (tomú što) zachvorêv; atrakcyjne urządzenie, ~ małe i tanie atrakcíjne ustrôjstvo, bo małóje i tánie; 2. to; stary ~ stary, ale za kobietami się ogląda starý to starý, ale za kobiêtami (babámi) ohladájetsie; ◊ ~ ja wiem ne viêdaju, ne skažú, skôl mniê znáti; ~ ja wiem, może to i prawda ne viêdaju (ne skažú, skôl mniê znáti), móže to i právda
boa I m zool. bóa m
boa II n bóa n
boazeria f boazéryja f; šalôvka f
bobas m malúta f, maleniá n, hołopúzik m
bob|ek m bobók f; horóšok m; owcze (zajęcze) ~ki ovéčy (zajčýny) horóški
bobrować šnýryti, obšúkuvati
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr