Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
dalekowidz   m dalekozôrki m
dalekowzroczność   f 1. (wada wzroku) dalekozôrkosť f; 2. (przewidywalność) dalekobáčnosť f, prozôrlivosť f
dalekowzroczn|y   1. dalekozôrki; 2. dalekobáčny, prozôrlivy; ~e myślenie dalekobáčne (prozôrlive) dúmanie
dalia   f bot. dálija f
dalmatycki   dalmáćki
dalmatyńczyk   m dalmatýnčyk m
dalmatyński   dalmatýnśki
dalmierz   m dalnomiêr m
dalszoplanowy   druhorádny
dalsz|y   1. daliêjšy; 2. daliêjšy, nastúpny, búduščy; ◊ ciąg ~y nastąpi protiáh búde; w ~ym ciągu daliêj, nadaliêj; na ~ą metę na dovžêjšy čas, na dovžêj
daltonista   m daltoníst m
daltonistyczny   daltonistýčny
daltonizm   m daltonízm m
dama   f 1. dáma f; ~ do towarzystwa dáma do kumpániji; ~ dworu prydvôrna dáma; 2. dáma f; ~ pikowa vinóva dáma
damka   f dámka f
Damokles: miecz ~a   Damóklesuv miêč
damski   dámśki, žénśki
damula   f damúla f
damulka   f damúlka f
dancing   p. dansing
dandys   m dándys m
dandysowaty   dandysováty
dandyzm   m dándyzm m
dan|e   pl dány pl; oficjalne ~e oficijálny dány; mieć wszelkie ~e po temu miêti vsiê dány dla siêtoho; baza ~ych báza dánych
danie   n I danié n; ~ możliwości danié možlívosti
dać   dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr