Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
dotychczas   do siêtoho čásu, do siêtoji porê, dosiôl
dotychczasowy   dosiôlišni
dotyczyć   ndk kogoś, czegoś dotýčyti kohóś, čohóś, odnósitisie do kohóś, do čohóś
dotyk   m dótyk m
dotykać   ndk 1. kogoś, czegoś dotykátisie do kohóś, do čohóś; 2. kogoś dojmáti, začépluvati kohóś
dotykać się   ndk 1. kogoś, czegoś dotykátisie do kohóś, do čohóś; 2. (wzajemnie) dotykátisie odín odnóho
dotykalnie   odčuválno na dótyk
dotykalność   f odčuválnosť na dótyk (dótykom), odčuválnosť f
dotykalny   dotykálny, namácuvalny, odčuválny na dótyk,
dotykowo   čérez dótyk
dotykow|y   odčuválny na dótyk; wrażenia ~e uráženia od dótyku
douczać   ndk doúčuvati
douczać się   ndk doúčuvatisie
douczyć   dk doučýti
douczyć się   dk doučýtisie
doustnie   čerez rot
doustny   pryjmálny čérez rot
dowalać się   ndk pot. prystaváti, začypáti, pudryváti
dowartościować   dk dovartostiováti
dowartościować się   dk 1. dovartostiovátisie; 2. dovartostiováti odín odnóho
dowartościowywać   ndk dovartostióvuvati
dowartościowywać się   ndk 1. dovartostióvuvatisie; 2. dovartostióvuvati odín odnóho
doważać   ndk dovážuvati
doważyć   dk dovážyti
dowcip   m 1. žart m, anekdót m; ~ polityczny politýčny žart (anekdót); 2. dóstip m, dostípnosť f; on ma ciężki ~ u jóho tiážki dóstip
dać   dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr