Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 21 203
Search for word
Found entries
dociągnąć dk dotiahnúti
dociążać ndk doładóvuvati
dociążyć dk doładováti
dociec dk dojtí právdy, výjasniti
dociekać ndk dochóditi právdy, dosliêduvati, vyjasniáti
dociekanie n dosliêduvanie n, rozvažánie n
dociekliwość f dopýtlivosť f
dociekliwy dopýtlivy
docieplać ndk otépluvati
docieplić dk otépliti
docierać ndk 1. dotiráti; ~ skórkę pomarańczy dotiráti skôrku pomaránčy; 2. dochóditi; ~ na szczyt góry dochóditi na veršýnu horê; 3. dotiráti; ~ silnik dotiráti mótor
docierać się ndk dotirátisie
docinać ndk 1. dorêzuvati; 2. chvostáti; 3. dotináti, pudkółuvati
docinki pl dotínki pl, ihółki pl
docisk m dótisk m
dociskacz m dotiskáč m
dociskać ndk dotiskáti
dociskać się ndk zatiahátisie páskom
docisnąć dk dotísnuti
docisnąć się dk zatiahnútisie páskom
docucić dk vernúti do pámeti, vernúti do prytómnosti
doczek|ać dk 1. dočekáti, dočekátisie, doždáti, doždátisie; 2. dožýti; dotiahnúti; ~ać późnej starości dožýti do hłybókoji stárosti; chory nie ~a jutra chvóry ne dotiáhne do závtra
doczekać się dk dočekátisie, doždátisie
doczekiwać ndk dočékuvati, dočékuvatisie, dožydáti, dožydátisie
doczekiwać się ndk dočékuvatisie, dožydátisie
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr