Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 21 281
Search for word
Found entries
dobywać ndk 1. dobyváti; 2. vyjmáti, dostaváti; ~ węgiel dostaváti uhól
dobywa|ć się ndk vychóditi; rozychóditisie; z otworu ~ła się para z dýrki vychódiła pára
docelowo podług plánu, u ostatóčnum výniku
docelow|y 1. cilový, kunciový; port ~y cilový (kunciový) port; 2. zaplanóvany; produkcja ~a zakładu zaplanóvana produkcija zakłádu
doceniać ndk dociniáti, ociniáti jak tréba
doceniać się ndk dociniáti samóho sébe, ociniáti samóho sébe jak tréba
docenić dk dociníti, ociníti jak tréba
docenić się dk dociníti samóho sébe, ociníti samóho sébe jak tréba
docent m docént m
docentura f docentúra f
dochodowość f dochôdnosť f, prybytkóvosť f
dochodowy dochôdny, prybytkóvy; ◊ podatek ~ dochôdny podátok
dochodzenie n rozsliêduvanie n, sliêdstvo n
dochodzeniowy sliêdčy, zvjázany z rozsliêduvaniom, zvjázany zo sliêdstvom
dochodzeniówka f sliêdčy oddiêł policiji
dochodz|ić I ndk 1. dochóditi; dosiaháti; stado zwierząt ~i do wodopoju čeredá zvirôv dochódit do vodopóju; ~ić do czegoś w życiu dochóditi do čohóś u žýciu, dosiaháti čohóś u žýciu; tramwaj ~i do nowego osiedla tramváj dochódit do nóvoho kvartáłu; 2. domahátisie, dobivátisie; ~ić prawdy w sądzie dobivátisie právdy čérez sud; 3. dochóditi, nabližátisie; ~i północ dochódit pôvnoč; 4. dochóditi; dospiváti; kurczak ~i w piekarniku kureniá dochódit (dopikájetsie) u duchôvci; zielone jabłka ~ą na parapecie zelóny jábłyka dospivájut na pudokónniku; ◊ ~ do głosu dochóditi do hółosu; ~ do siebie dochóditi do prytómnosti (do sébe); ~ do skutku dochóditi do výniku
dochodzi|ć II dk dochodíti; ~ł do końca semestru i rzucił studia dochodív do kunciá seméstru i kínuv stúdyja; ~ł w starych butach do wiosny dochodív u starých čerevíkach do vesný
dochować dk 1. dochováti; ~ dezertera do końca wojny dochováti dezertéra do kunciá vujný; 2. zachováti; ~ tajemnicy zachováti tajemníciu
dochowa|ć dk 1. zachovátisie; zamek ~ł się do naszych czasów zámok zachovávsie do nášoho čásu; 2. výhodovati; dočekátisie; ~ć się wspaniałych dzieci výhodovati nadzvyčájny diêti
dochowywać ndk 1. dochóvuvati; 2. zachóvuvati
dochód m dochôd m; prybýtok m; ~ narodowy nacijonálny dochôd; ~ brutto dochôd brútto; ~ netto dochôd nétto
dochrapać się dk pot. dobítisie, domohčýsie
dochrapywać się ndk pot. dobivátisie, domahátisie
dociąć dk 1. dorêzati; 2. chvósnuti; 3. dotiáti, pudkołóti
dociągać ndk dotiáhuvati
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr