Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   22 111

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
ciasn|y   1. tiêsny; ~e przejście tiêsny perechôd; sútki; ~e buty tiêsny bóty (čerevíki); ~y pokojik tiêsny pokójik; 2. ščêlny; poruszać się w ~ym szyku ití ščêlnym šýkom; ~y kordon policji ščêlny kordón políciji; 3. úzki; ohraníčany; ~y umysł ohraníčany rózum; mieć ~e poglądy miêti úzki póhlady
ciasteczko   n małóje ciástko
ciastkarnia   f ciastkárnia f
ciastkarski   ciastkárśki
ciastkarstwo   n ciastkárstvo n
ciastkarz   m ciastkár m
ciastko   n ciástko n; ~ francuskie francúśkie ciástko; ~ biszkoptowe biškóptove ciástko; ~ kruche kréhkie ciástko
ciasto   n 1. tiêsto n; ~ na chleb tiêsto na chliêb; rozczyniać ~ rozčyniáti tiêsto; 2. tiêsto n; pirôh m; ~ z galeretką tiêsto z galarétkoju; ~ drożdżowe pirôh
ciąć   I ndk dk siêčy; siêknuti; chvostáti; chvósnuti; ciął go szablą po twarzy siêknuv šábloju v jóho tvar; ~ rózgą gdzie popadnie chvostáti rôzhoju kudý popáło
ciąć   II ndk 1. tiáti; ~ nożycami tkaninę tiáti nóžyciami tkanínu; ~ sznurek na kawałki tiáti veróvku na kuskí; dziób okrętu tnie fale dziubák korablá tne fáli; 2. rêzati; rzeźnik tnie mięso na kotlety mjasník rêže mjáso na kotléty; ~ drzewa w lesie rêzati déreva v liêsi; 3. siêčy; wiatr tnie deszczem po oknach viêtior sičê doščóm u ókna (po óknach); 5. kusáti; tną bąki kusájut slipakí; osa ucięła chłopca w policzek osá vkusíła chłópcia v ščokú; 6. rêzati; obrêzuvati; zrêzuvati; ~ wydatki na oświatę rêzati (obrêzuvati) vydátki na osviêtu; ~ kandydatów na egzaminach wstępnych zrêzuvati kandydátuv na vstúpnych egzáminach
ciąć się   ndk. albo dk. 1. rêzatisie, porêzatisie; ~ przez nieuwagę nożem w rękę rozrêzati sobiê nožóm rúku čérez nevváhu; 2. siêčy odín odnóho; ~ szablami siêčy odín odnóho šáblami; 3. svarýtisie; 4. rêzatisie, kaliêčyti sébe; pudrêzuvati sobiê žýły; ciął się z powodu dziewczyny rêzavsie čérez diêvčynu
ciąg   m 1. stiah m; pások m; línija f, trása f; ~ kawiarenek stiah (radók) małých kavjárniuv; ~ zieleni stiah (pások) zéleni; ~ komunikacyjny komunikacíjna línija (trása); ~ myśli stiah dúmok; 2. tiáha f; ~ dzikich gęsi tiáha díkich husí; ~ węgorzy tiáha uhrôv; 3. mat. stiah m; ~ arytmetyczny arytmetýčny stiah; ~ geometryczny geometrýčny stiah; 4. tiáha m; ~ w piecu tiáha v pečê (piêčci); ~ silników tiáha motóra
ciągać   ndk. 1. tióhati, vołočýti; ~ wory z ziemniakami do piwnicy tióhati (vołočýti) miški z kartóplami v sklep (póhreb); 2. kogoś tióhati kohóś; ~ dziecko po lekarzach tióhati ditiá po doktorách; 3. tióhati, šárpati; ~ matkę za rękaw tióhati (šárpati) máteru za rukáv
ciągać się   ndk. 1. tióhati odín odnóho, šárpati odín odnóho; 2. pot. tióhatisie, vołočýtisie; ~ po knajpach tióhatisie (vołočýtisie) po knájpach; ◊ ~ po sądach zatiažnó (dóvho) sudítisie
ciągle   1. bezpererývno; postojánno, ciêły čas; usiój čas; ~ rosnący dług Bezpererývno (postojánno, ciêły čas) rostúščy dovh; 2. částo; ~ chorować často chvorêti; ktoś ~ ma zawroty głowy komúś částo vje v hołoviê; 3. daliêj; ona ~ go kocha voná daliêj johó kocháje
ciągliwość   f tiahuščosť f
ciągliwy   tiahúščy
ciągłość   f 1. bezpererývnosť f; utrzymywać ~ produkcji pudtrýmuvati bezpererývnosť prodúkciji; zachować ~ pracy zachováti bezpererývnosť práci; 2. poslidôvnosť f; ~ wypadków poslidôvnosť zdaréniuv; ~ przemian politycznych poslidôvnosť politýčnych peremiên
ciągł|y   1. bezpererývny, postojánny; ~y dźwięk bezpererývny zvuk; ~e awantury w domu postojánny avantúry (kołotniê) vdóma; 2. poslidôvny; ~a ewolucja poslidôvna evolúcija
ciągn|ąć   ndk 1. tiahnúti; koń ~ie pług kôń tiáhne płúha; 2. tiahnúti, pompováti; ~ąć wodę ze studni tiahnúti (pompováti) vodú z kołódecia; 3. tiahnúti; utiaháti; pobiráti; beton ~ie wodę betón tiátne (utiaháje) vodú; lodówka ~ie dużo prądu lodôvka tiáhne (pobiráje) mnôho próndu; 4. tiahnúti, prytiaháti; magnes ~ie metalowe opiłki mágnes tiáhne (prytiaháje) metalóvy opíłki; 5. tiahnúti, protiaháti; ~ąć dyskusję tiahnúti (protiaháti) dyskúsiju; 6. tiáhnuti, viêjati; od rzeki ~ął chłodny powiew od rykí tiahnúło (viêjało) chółodom; 7. tiahnúti; miêti schílnosť; ~ęło go do wódki tiahnúło jóho do horêłki; vôn miêv schílnosť do horêłki; 8. tiahnútisie, vorušytisie; szosą ~ął potok samochodów šosóju tiahnúvsie potók samochóduv; ◊ ~ąć z czegoś dochody (zyski, korzyści) tiahnúti z čohóś dochódy (zýski); ~ąć kogoś za język tiahnúti kohóś za jazýk; ~ąć kogoś za uszy tiahnúti kohóś za úšy; ~ąć za sobą nogi tiahnúti (vołočý) za sobóju nóhi
ciągn|ąć się   ndk 1. tiahnútisie; vołočýsie; za panną młodą ~ął się tren sukni za mołodóju tiahnúvsie (vołôksie) chvôst płatija; 2. tiahnútisie; roztiahátisie; wzdłuż brzegu ~ie się pasmo wydm uzdóvž bérehu tiahnétsie (roztiahájetsie) pások výdmuv; 3. tiahnútisie; dóvžytisie; negocjacje ~ą sie bez końca perehovóry tiáhnutsie (dóvžatsie) bez kunciá
ciągnik   m 1. tráchtor m; 2. tiaháč m; ~ artyleryjski artylerýjśki tiaháč
ciągnikowy   1. tráchtorny, trachtoróvy; 2. tiahačóvy
ciągoty   pl tiáha f; schílnosť f; męskie ~ mužčýnśka tiáha; ~ do majsterkowania schílnosť do majsterkovánia
ciąż|a   f beremiênnosť f; w trzecim miesiącu ~y na trétium miêseci beremiênnosti; kobieta w ~y grúba f, beremiênna kobiêta; zajść w ~ę zagrubiêti, zaberemeniêti
gęb|a   f 1. pot. rot m; 2. pot. tvar m; 3. (u zwierzęcia) mýrsa f; pášča f; ◊ być mocnym w ~ie býti bójkim na jazýk; dać ~y komuś pociłováti kohóś; cmóknuti kohóś; drzeć ~ę vereščáti; dérti hórło; gospodarz całą ~ą právdivy hospodár; mieć niewyparzoną ~ę a) býti vulgárnym; b) trepáti jazýkom; miêti dóvhoho jazýka; nie puścić pary z ~y ne skazáti ni słovéčka; niebo w ~ie smakotá; rozdziawić ~ę rozdziáviti rot; przyprawić komuś nahovorýti na kohóś; robić z ~y cholewę lápati (mołóti) jazýkom; skuć komuś nabíti komúś mórdu; wycierać sobie kimś obhovóruvati kohóś; zapomnieć języka w ~ie kovknúti jazýka