Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 22 105
Search for word
Found entries
długawy dovhováty
długi dóvhi; pokój pięć metrów ~ pókuj dóvhi na pjať métruv; ~e nogi dóvhi nóhi; ~ film dóvhi film; ◊ jak ~ i szeroki ciêły, usiój; on ma ~ (za ~) język u jóho dóvhi (zadóvhi) jazýk; on ma ~e ręce u jóho dóvhi rúki; upaść jak ~ roztiahnútisie (upásti) na vsioj rôst
długo dovho; na ~ nadóvho; na ~ przed zadóvho péred; ◊ nie dał się ~ prosić jóho ne tréba byłó dóvho prosíti
długobrody dovhoboródy
długodystansowiec m dovhodystansôveć m, bihún na dóvhi dýstans
długodystansowy dovhodystansóvy
długofalowy 1. dovhofalóvy; 2. dovhoterminóvy
długogrając|y: płyta ~a dovhohrájušča płýta
długoletni dovholiêtni
długonogi dovhonóhi
długookresowy dovhoterminóvy
długopis m dovhopís m
długoś|ć f 1. dovžyna f; odcinek ~ci dziesięciu centymetrów odcínok dovžynóju déseť centymétruv; ~ stołu dovžyná stołá; 2. protiáhłosť f; ~ć rozmowy telefonicznej protiáhłosť telefoníčnoji rozmóvy; średnia ~ć życia serédnia protiáhłosť žýcia (žytiá); 3. dóvhosť f; ~ć geograficzna geografíčna dóvhosť
długoterminowy dovhoterminóvy
długotrwałość f protiáhłosť f
długotrwały protiáhły, dóvhi
długowieczność f dovhoviêčnosť f, dovholiêtije n
długowieczny dovhoviêčny, dovholiêtni
długowiekowy dovhovikový
długowłosy dovhovołósy
dłuto n dołotó n
dłużej dovš
dłużniczka f dovžnícia f
dłużnik m dovžnik m
dłużny vinováty; jestem ci ~ sto złotych ja tobiê vinováty sto złóty; nie pozostał mu ~ i też go uderzył vôn ne ostávsie jómu vinováty i tože jóho vdýryv
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr