Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 22 105
Search for word
Found entries
carobójstwo n carozabôjstvo n
caryca f carýcia f
cążki pl małýje obcéńgi pl
ceb|er m céber m; ◊ leje jak z ~ra lijé jak z vidrá
cebula f 1. (roślina) cibúla f; 2. (bulwa) cibúla f, búlva f
cebulasty cibulásty, bulvásty
cebulka 1. f (roślina) cibúlka f; 2. (bulwa) cibúlka f, búlva f, búlvočka f
cebulkowy cibúlkovy
cebulowy cibúlny; zupa ~a cibúlna zúpa
cech m cech m; ~ rzemiosł skórzanych kušniêrśki cech
cech|a f 1. pôznaka f, prymiêta f; ~a szczególna osoblíva (charakterystýčna) pôznaka; ~y płciowe połovýje pôznaki; ~a charakteru prymiêta charákteru; 2. ciêcha f, miêtka f; ~a towaru ciêcha (miêtka) továru
cechmistrz m cechmájstior m
cechować I ndk charakteryzovati; poznačáti; odznačáti; cechuje go rozwaga vôn charakteryzújetsie (odznačájetsie) rozvážnostioju
cechować II ndk cichováti; miêtiti; znakováti; ~ wyroby jubilerskie cichováti (znakováti) jubilérśki výroby; ~ źrebięta miêtiti (znakováti) žerebjáta
cechować się ndk charakeryzovátisie; poznačátisie; odznačátisie
cechownica f ciêcha f (prystrôj)
cechowy céchovy
cedować ndk odstupáti svojiê pravá; peredaváti svojiê pravá
cedr m bot. cedr m
cedrowy cédrovy
ceduła f cedúła f
cedzak m drušlák m
cedzić ndk 1. cidíti; ~ mleko cidíti mołokó; 2. (pić powoli) chlístati; ◊ ~ słowa cidíti słová
cedzidło n cidíłok m
cegielnia f cehiêlnia f
głow|a f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś ~ę chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś ~ę nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje