Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 38 994
Search for word
Found entries
tłokowy tłókovy; silnik ~ tłókovy motór
tłuc ndk 1. tovčý; rozbiváti; bíti; ~ talerze tovčý (rozbiváti) taliêrki; tłúkli go gdzie popadnie bíli johó kudý popade; 2. tovčý; roztovkáti; rozdúšuvati; ~ świniom kartofle w korycie tovčý (roztovkáti) svíniam kartópli v korýti; ~ karaluchy tovčý (rozdúšuvati) tarakány; 3. hrukotáti; stukotáti; barabániti; ~ pięścią w stół hrukotáti (stukotáti, barabániti) kułakóm u stôł; wichura tłukła okiennicami vichrýsko hrukotáv (stukotáv) okónniciami; 4. pot. (robić seryjnie) štampováti; ~ ten sam model auta štampováti toj sámy modél áuta; 5. pot. (uporczywie powtarzać) utovkáti; zatovkáti; matka mu ciągle tłucze, żeby się opamiętał máti ciêły čas utovkáje jomú, kob vôn opometávsie
tłuc się ndk 1. tovčysie; rozbivátisie; szklanki ciągle się tłuką sklankí ciêły čas tovkútsie (rozbivájutsie); 2. tovčýsie; stukotáti; ćmy się tłuką o szybę ťmy tovkútsie v šýbu; coś się tłucze w silniku štoś stukóče v motóry; 3. pot. tovčýsie; chodíti tudý-siudý; vołočýtisie; ~ po nocy tovčýsie nôčoju; ~ po świecie vołočýtisie po sviêti; 4. pot. tovčý (bíti) odnó odnóho; bítisie; ◊ ~ jak Marek po piekle tovčýsie jak Markó po pékli
tłuczek m tovkáč m; tovkáčyk m
tłuczeń m šúter m
tłuk m tupák m; tovkáč m; tłúmok m; prydúrok m
tłum m tłum m
tłumacz m (tekstów pisanych i wypowiedzi) perekładčyk m; (wypowiedzi) perehovôrščyk m
tłumaczenie n 1. tłumáčanie n; objasniánie n; 2. opravdánie n; 2. perekónuvanie n; 4. (tekstów pisanych i wypowiedzi) perekłád m; (wypowiedzi) perehovôr m
tłumaczeniowy perekładný; dorobek ~ pisarza perekładný doróbok piśménnika
tłumaczka f (tekstów pisanych i wypowiedzi) perekłádčycia f; (wypowiedzi) perehovôrščycia f
tłumaczyć ndk 1. tłumáčyti; objásniuvati; ~ koledze zadanie tłumáčyti kolédzi zadáčku; 2. oprávduvati; interpretováti; ~ użycie siły przez władze oprávduvati vykorystánie síły vłádami; 3. perekónuvati; on sobie nic nie da wytłumaczyć johó ne móžna perekonáti; 4. (tekst pisany) perekładáti; (wypowiedź) perehovóruvati; ~ dzieła Szekspira perekładáti tvóry Šékspira
tłumaczyć się ndk 1. oprávduvatisie; ~ brakiem wolnego czasu oprávduvatisie brákom vôlnoho čásu; 2. objasniátisie; czym się tłumaczy jej odejście? čym objasniájetsie jéji odychôd?
tłumić ndk 1. hasíti; ~ kocami ogień hasíti kócami ohóń; 2. dušýti; utichomíruvati; ~ rebelię dušýti rebéliju (bunt); ~ rozruchy utichomíruvati bezporádki; 3. strýmuvati; zdéržuvati; ~ łzy strýmuvati (zdéržuvati) slózy; ~ w sobie złość strýmuvati (zdéržuvati) v sobiê złôsť; 4. tłumíti; zahłušáti; dywan tłumi kroki dyván tłúmit (zahłušáje) króki; 5. vyhašáti, vyhášuvati; osłabláti; osłábluvati; ~ drgania vyhášuvati (osłábluvati) vaháni
tłumienie n 1. hasiênie nn; 2. dušênie n; utichomíruvanie n; 3. strýmuvanie n; zdéržuvanie n; 4. tłumiênie n; zahłušánie n; 5. vyhášuvanie n; osłábluvanie n
tłumik m hłušýtel m
tłumnie tłúmno; húrtom; másovo
tłumny tłúmny; mnôholúdny; másovy
tłumoczek m tłumačók m
tłumok m 1. (pakunek) tłumák m; 2. (osoba ograniczona) tłúmok m
tłustaw|y 1. tłustováty; skoromnováty; ~e mięso tłustováte mjáso; ~y posíłek skoromnováte jiêdło; 2. povnováty; grubováty; ~y mężczyzna povnováty (grubováty) mužčýna
tłusto tłústo; skorómno
tłustość f tłústosť f; skorómnosť f
tłust|y 1. tłústy; skorómny; ~e mleko tłúste mołokó; ~a kiełbasa tłústa kovbasá; ~y krem tłústy krem; ~e włosy tłústy vołosý; ~e danie tłústa (skorómna) stráva; ~a kasza tłústa (skorómna) káša; 2. povnotiêły; grúby; ukórmlany; ~a blondynka povnotiêła (grúba) blondýnka; ~a świnia ukórmlana sviniá; ~y chłopak grúby chłópeć; 3. skorómny; neprystôjny; ~e historyjki skorómny (neprystôjny) historýjki; ◊ ~y czwartek tłústy četvér; ~y kąsek łakómy kusók; ~e lata sýty liêta
tłuszcz tłušč; sviniáčy tłušč; roslínny tłušč; fáłdy tłúšču













