Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 26 437
Search for word
Found entries
interpretacja f interpretácija f
interpretacyjny interpretacíjny
interpretator m interpretátor m
interpretatorski interpretátorśki
interpretować ndk interpretováti
interpunkcja f punktuácija f
interpunkcyjny punktuacíjny
interregnum n bezkorolévje n
interwał m 1. promižútok m; ódstup m; pererýv m; 2. muz. interváł m
interwencja f intervéncija f; umišánie n; ingeréncija f; ~ zbrojna zbrôjna intervéncija
interwencjonista m intervencijoníst m
interwencjonizm m intervencijonízm m
interwencyjny intervencíjny
interweniować ndk intervenijováti; uniêšuvatisie; uryvátisie; ingerováti
intonacja f intonácija f
intonacyjny intonacíjny
intonować ndk intonováti, podaváti ton
intratność f zyskôvnosť f, dochôdnosť f
intratny zyskôvny, dochôdny
introdukcja f ustúp m; počátok m
introligator m introligátor m
introligatornia f introligatórnia f
introligatorski introligátorśki
introligatorstwo n introligátorstvo n
intronizacja f intronizácija f
gęb|a f 1. pot. rot m; 2. pot. tvar m; 3. (u zwierzęcia) mýrsa f; pášča f; ◊ być mocnym w ~ie býti bójkim na jazýk; dać ~y komuś pociłováti kohóś; cmóknuti kohóś; drzeć ~ę vereščáti; dérti hórło; gospodarz całą ~ą právdivy hospodár; mieć niewyparzoną ~ę a) býti vulgárnym; b) trepáti jazýkom; miêti dóvhoho jazýka; nie puścić pary z ~y ne skazáti ni słovéčka; niebo w ~ie smakotá; rozdziawić ~ę rozdziáviti rot; przyprawić komuś ~ę nahovorýti na kohóś; robić z ~y cholewę lápati (mołóti) jazýkom; skuć komuś ~ę nabíti komúś mórdu; wycierać sobie kimś ~ę obhovóruvati kohóś; zapomnieć języka w ~ie kovknúti jazýka