Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, u kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 22 111
Šukati słova
Znajdiany artykuły
chędożyć ndk wulg. zýryti; zýkati; supóniti
chętka f zachotiênka f; naszła na kogoś ~ do psot najšłá na kohoś zachotiênka do čvéruv (žártuv, fókusuv)
chętnie ochvôtno, z ochvótoju
chętny ochvóčy; ~ do roboty ochvóčy do robóty
chichot m 1. (śmiech) chichotánie n; 2. (człowiek) chichotún m
chichotać chichotáti, chichíkati
chichotać się chichotáti, chichíkati
chichotka f chichotúnka f
chichotki pl chíchońki pl; chíchiki pl
chichotliwy chichotlívy, chichíklivy
chichrać się pot. chichotáti; chichíkati
chili n [wym. čýli] čýli n
chimera f chiméra f; ◊ ~y pl chiméry pl, kaprýzy pl, humóry pl, zachotiênki pl
chimeryczka f chimérnicia f; diváčka f; čudáčka f
chimeryczność f chimérnosť f; kaprýznosť f; diváćkosť f; čudáčnosť f
chimeryczny chimérny; kaprýzny; diváćki; čudáćki
chimeryk m chimérnik m; divák m; čudák m
chinina f chinína f
Chinka f kitajánka f
Chiny pl Kitáj m
Chińczyk m kitájeć m
chiński kitájśki
chińszczyzna f kitájščyna f
chiromancja f chirománcija f
chiromanta m chirománt m
gęb|a f 1. pot. rot m; 2. pot. tvar m; 3. (u zwierzęcia) mýrsa f; pášča f; ◊ być mocnym w ~ie býti bójkim na jazýk; dać ~y komuś pociłováti kohóś; cmóknuti kohóś; drzeć ~ę vereščáti; dérti hórło; gospodarz całą ~ą právdivy hospodár; mieć niewyparzoną ~ę a) býti vulgárnym; b) trepáti jazýkom; miêti dóvhoho jazýka; nie puścić pary z ~y ne skazáti ni słovéčka; niebo w ~ie smakotá; rozdziawić ~ę rozdziáviti rot; przyprawić komuś ~ę nahovorýti na kohóś; robić z ~y cholewę lápati (mołóti) jazýkom; skuć komuś ~ę nabíti komúś mórdu; wycierać sobie kimś ~ę obhovóruvati kohóś; zapomnieć języka w ~ie kovknúti jazýka