Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 40 980
Search for word
Found entries
wychylić się dk 1. (wysunąć się) výchilitisie; výsunutisie; 2. (odchylić się) odchilítisie; perechilítisie; 3. pot. (zwrócić na siebie uwagę) výsunutisie; zvernúti na sebé vváhu
wychynąć dk výsunutisie; výchilitisie; výhlanuti; výtknutisie
wyciąć dk 1. výryzati; výtiati; výrubati; výkositi; 2. pot. (zagrać; zatańczyć) výtiati; zob też wycinać; ◊ ~ numer výkinuti nómer
wyciąg m 1. výtiah m; pudjómnik m; ~ krzesełkowy krêsłovy výtiah (pudjómnik); 2. (wypis) výpiska f; ~ bankowy bankóva výpiska; výpiska z rachúnku (kónta); ~ z aktu urodzenia výpiska z métryki naródžania; 3. techn. med. výtiažka f; ~ wentylacyjny ventylacíjna výtiažka; leżeć w szpitalu na ~u ležáti v špitálovi na výtiažci; 4. (ekstrakt) ekstrákt m; nastôjka f; ~ ziołowy roslínny ekstrákt; roslínna nastôjka
wyciągać ndk 1. (wyjmować) vytiaháti; vyjmáti; dostaváti; ~ dokumenty z teczki vytiaháti (vyjmáti, dostaváti) dokuménty z téčki; 2. (wysuwać przed siebie) vytiaháti; protiaháti; ~ rękę na powitanie vytiaháti (protiaháti) rukú na pryvitánie; 3. (wydostawać kogoś lub coś) vytiaháti; ~ kolegę do kina vytiaháti kolégu do kína; ~ kogoś z więzienia vytiaháti kohóś z tiurmý; ~ od kogoś informacje vytiaháti od kohóś informáciji; ~ z czegoś wniosek vytiaháti (robíti) z čohóś vysnóvu; ~ pieniądze od rodziców vytiaháti hróšy od baťkôv; 4. pot. vytiskáti; samochód wyciąga 150 kilometrów na godzinę samochód vytiskáje 150 kilométruv na hodínu; na swojej posadzie wyciąga dziesięć tysięcy miesięcznie vôn na svojôj posádi vytiskáje déseť týsiač na miêseć; ◊ ~ nogi nalaháti na nóhi; ~ konsekwencje prytiaháti do odkáznosti; karáti; ~ rękę do zgody vytiaháti (protiaháti) rukú na zhódu
wyciągać się ndk vytiahátisie, vytiáhuvatisie
wyciągarka f tech. pudjómnik m
wyciągnąć dk 1. (wyjąć) výtiahnuti; výniati; dostáti; 2. (wysunąć przed siebie) výtiahnuti; protiahnúti; 3. (wydostać kogoś lub coś) výtiahnuti; 4. pot. výtisnuti; zob. też wyciągać; ◊ ~ kogoś za uszy výtiahnuti kohóś za úcha; ~ kopyta pot. odkínuti kopýta; ~ nogi pot. výtiahnuti nóhi; sprútitisie; ~ coś na powierzchnię výtiahnuti štoś navérch
wyciągnąć się dk výtiahnutisie
wycie n vytié n
wyciec dk výtečy
wycieczk|a f 1. vyciéčka f; výjizd m; vendrôvka f; 2. (przytyk) výpad m; pudkôł m; robić ~i pod czyimś adresem robíti výpady próti kohoś; pudkółuvati kohóś
wycieczkowicz m pot. učástnik vyciéčki
wycieczkowy vyciéčkovy
wyciek m 1. (wypływ) vytikánie n; 2. (wydzielina) výtik m; ~ ropny rópny (hnôjny) výtik
wyciekać ndk vytikáti
wycielić się dk otelítisie
wycieńczać ndk znesiláti, znesíluvati; osłabláti, osłábluvati; zamúčuvati
wycieńczać się ndk znesilátisie, znesíluvatisie; znemoháti; znemohátisie
wycieńczenie n znesílanosť f; znemóžanosť f
wycieńczyć dk znesíliti; osłábiti; zamúčyti
wycieńczyć się dk znesílitisie; znemohčý; znemohčýsie
wycieraczka f 1. (pod drzwiami) máta f; dyvánčyk m; 2. (samochodowa) stiráčka f
wycierać ndk vytiráti; obtiráti; stiráti; ~ czoło vytiráti (obtiráti) łob; ~ ręce ręcznikiem vytiráti rúki ručnikóm; ~ kurze vytiráti (stiráti) pýlavu; ~ spodnie na kolanach vytiráti nohavíci na kolinách; ◊ ~ sobie kimś, czymś gębę vytiráti sobiê nóhi ob kohóś, ob štoś
wyciera|ć się ndk 1. vytirátisie; obtirátisie; ~ć się co chwila chusteczką vytirátisie (obtirátisie) štochvíli chústočkoju; 2. pot. vytirátisie; spodnie wytarły się na kolanach nohavíci výterlisie na kolinách; 3. pot. tertisie; obtirátisie; nie ~aj się o ścianę! ne trýsie (obtirájsie) ob stinú













