Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, u kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 28 729
Šukati słova
Znajdiany artykuły
gastronomiczny gastronomíčny
gastroskopia f gastroskópija f
gastryczny gastrýčny
gaśnica f hasíłka f
gaśniczy hasílny; sprzęt ~ hasílny ekvipúnok (ryštúnok)
gatki pl pot. májtki pl, pórtki pl
gatunek m 1. gatúnok m, sort m; najlepszy ~ materiału najliêpšy gatúnok (sort) matéryji; 2. biol. vid m; wymarły ~ gadów výmerły vid povzunôv; ◊ ~ literacki lit. žanr m
gatunkowy gatúnkovy; jákostny
gauczo m gáučo m
gawęda m 1. (gawędzenie) bałákanie n; gandórenie n; 2. (utwór literacki) rozkazniá f
gawędziarski hovorlívy; bałáklivy; gandórlivy
gawędziarstwo n 1. hovorlívosť f; bałáklivosť f; gandórlivosť f; 2. zaniátok rozkáznika
gawędziarz m 1. (człowiek gadatliwy) hovorún m; bałáka m; gandórnik m; 2. (autor gawęd) rozkáznik m
gawędzić ndk bałákati; gandóryti; rozkázuvati; práviti
gawiedź f 1. tłum darmohláduv; darmohlády pl; 2. čerń f; prósty naród
gaworzyć ndk lepetáti (pro ditia)
gawron m zool. hájvoron m
gaz gaz m 1. gaz m; ~ ziemny pryrôdny gaz; ~ szlachetny šlachétny gaz; 2. pot. (pedał w samochodzie) gaz m; ◊ dodać ~u dodáti gázu; nacisnąć ~ do dechy natísnuti gaz do pliêški; uderzyć (dać) w ~ dáti v gaz; nabrátisie; nachlóbatisie
gaza f gáza f; márla f
gazda m gázda m (hospodar na Pudhali)
gazeciarski gazétny; pisáćki
gazeciarz m gazétčyk m; prodavéć gazét; roznósčyk gazét
gazela f zool. gazéla f
gazet|a f gazéta f; pisać do ~y pisáti v gazétu; prenumerować ~ę vypísuvati gazétu
gazetka f gazétka f; ~ ścienna nastiênna gazétka
jak 1. jak; ~ się czujesz? jak čúješsie?; zrób to ~ najprędzej zrobi siête jak najchutčêj; ~ nie wrzaśnie! jak ne verésne!; szukał ~ najkrótszej drogi šukáv jak najkorótšoji doróhi; 2. jak; biały ~ śnieg biêły jak sniêh; 3. jak, kolí; ~ wrócę, wszystko ci opowiem jak (kolí) vernúsie, usió tobiê rozkažú; ~ się postarasz, możesz wygrać jak (kolí) postaráješsie, móžeš výjharati; 4. jak; nie ma to ~ własny dom nemá jak ułásny dôm; ◊ ~ Boga kocham bôhme; dalibôh; ~ bomba jak bómba; ~ burza jak búra; ~ człowiek jak čołôviêk; ~ gdyby jak búďto; jákby; níby; nibýto; ~ gdyby nigdy nic jak buďto (jákby) ničóho ne stáłosie; ~ jasna cholera jak jásna chaléra; ~ jasny gwint jak chaléra; ~ jeden mąż usiê jak odín; usiê do odnohó; ~ kłoda jak kołódka; ~ kura pazurem jak kúrka pazuróm; ~ leci bez rozbóru; sprytná; ~ malowany (malowanie) jak namalóvany; ~ mu tam jak že johó zvut; ~ na dłoni jak na dołóni; ~ na ironię jak u nasmiêšku; ~ najbardziej a) vélmi; b) viêdomo ž; zrozumiêło ž; ~ najlepiej jak najlépi; ~ na komendę jak na prykáz; ~ nakręcony jak nakrúnuty (nakrúčany); ~ na lekarstwo jak kôt napłákav; ~ na spowiedzi jak na spóvedi; ~ na złość jak na złôsť; ~ nic a) napévno; konéčno; b) bez trudú; łátvo; ~ nieboskie stworzenie jak čortiónok; ~ nigdy jak nikoli (raniêj); ~ nożem uciął jak nožóm odrêzav; ~ okiem sięgnąć nakôlko chvatáje óka; jak kínuti ókom; ~ oparzony jak opárany; ~ przez mgłę jak u mhliê (tumáni); ~ przyjdzie co do czego jak prýjde što do čóho; ~ przystoi (przystało) jak naléžyt (naležało); ~ ręką odjął jak rukóju zniałó; ~ również jak i; ~ sobie chcesz (chcecie) jak sobiê chóčeš (chóčete); ~ świat światem jak sviêt sviêtom; ~ też jak i; ~ to jak že tak; ~ trusia jak myš pud viênikom; ~ trzeba jak třeba; jak sliêduje, jak sliêd; ~ ulał jak uliêty; ~ uważasz (uważacie) jak chóčeš (chóčete); ~ wariat jak šalóny; ~ w banku jak u bánku; ~ w dym smiêło; bez ohládki; ~ wiadomo jak viêdomo; ~ wicher jak viêtior; ~ w pysk (mordę) strzelił pot. dokłádno; prósto; rômno; ~ znalazł u sámy raz; ~ zółw jak čerepácha