Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 21 281
Search for word
Found entries
dorzecznie dorêčno, tołkóvo, rozúmno, rozsúdno
dorzeczny dorêčny, tołkóvy, rozúmny, rozsúdny
dorzucać ndk dokidáti
dorzucić dk dokínuti
dorzucić się dk dokínutisie
dorzynać ndk dorêzuvati
dorżnąć dk dorêzati
dosadnie krêpko; ciêlno, trápno
dosadność f krêpkosť f; ciêlnosť f, trápnosť f
dosadn|y krêpki; ciêlny, trápny; ~e wyrażenie krêpkie vykázuvanie, krêpki výraz
dosadzać ndk 1. (rośliny) dosádžuvati; 2. (ludzi) pudsádžuvati
dosadzić dk 1. (rośliny) dosadíti; 2. (ludzi) pudsadíti
dosadzić się dk pot. pudsiêstisie, pudsadovítisie
dosalać ndk dosóluvati
dosiadać ndk 1. czegoś siadáti na štoś (np. konia, motor); 2. dosiadátisie (v autobus, pojizd)
dosiadać się ndk 1. pudsádžuvatisie; 2. dosiadátisie (v autobus, pojizd)
dosiadywać ndk dosédžuvati
dosiąść dk 1. czegoś siêsti na štoś (np. konia, motor); 2. dosiêstisie (v autobus, pojizd)
dosiąść się dk 1. pudsadítisie; 2. dosiêstisie (v autobus, pojizd)
dosięgać ndk kogoś, czegoś 1. dostaváti do čohóś; 2. dohaniáti kohóś, dosiaháti kohóś; 3. dochóditi do čohóś
dosięg|nąć dk kogoś, czegoś 1. dostáti do čohóś; ~nąć ręką półki dostáti rukóju do pôłki; 2. dohnáti kohóś, dosiahnúti kohóś; nie ~ną mnie, ucieknę ne dohóniat mené, utekú; ~ła go kula dosiahnúła johó púla; 3. dojtí do čohóś; staruszek ~ał setki starý dochódiv do sta liêt
dosiężny dosiážny
doskakiwać ndk doskákuvati; pudbiháti
doskoczyć dk doskóčyti; pudbiêhčy
doskok m doskók m
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr