Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 22 640
Search for word
Found entries
cząstka f 1. částka f, částočka f, dóla f, dôlka f; 2. fiz. častícia f; ~ elementarna elementárna častícia
cząstkowy častkóvy, nepóvny
czciciel m pokłônnik m, šanôvnik m
czcić ndk kogoś pokłoniátisie komúś, šanováti kohóś, považáti kohóś
czcigodny várty pováhi, považány, šanôvny
czcionk|a f 1. (odlewana litera) lítera f; 2. (krój pisma) šryft m
czczo: na ~ na pustý žołúdok
czczość f 1. odčuvánie hółodu, pústka v žołúdku; 2. pustotá f, márnosť f, naprásnosť f
czczy 1. hołódny, pustý; 2. pustý, márny, naprásny
Czech m čech m
czechizm m čechízm m
czechosłowacki čechosłováćki
czeczotka f 1. zool. čečótka f; 2. bot. karélśka beróza
czego pot. čohó; čom, pošto, našto
czegoś pot. čohóś; čomś
czek m ček m; ~ bez pokrycia ček bez obezpéčenia; ~ imienny imenný ček; ~ na okaziciela ček na okazátela; płacić ~iem płatíti čékom; wystawić ~ výpisati ček; zrealizować ~ zrealizováti ček
czekać ndk na kogoś, na coś; kogoś, czegoś čekáti, ždáti kohóś, čohóś; ~ na autobus čekáti (ždáti) autóbusa; ~ śmierci čekáti (ždáti) smérti; ◊ ~ z założonymi rękami čekáti złožývšy rúki; czekaj no! počekáj že!; počekáj tôlko!
czekan m čekán m
czekista m čekíst m
czekolada f čykoláda f
czekoladka f čykoládka f
czekoladowy čykoladóvy
czekowy čékovy
czeladniczy čeládnićki
czeladnik m čeládnik m
gęb|a f 1. pot. rot m; 2. pot. tvar m; 3. (u zwierzęcia) mýrsa f; pášča f; ◊ być mocnym w ~ie býti bójkim na jazýk; dać ~y komuś pociłováti kohóś; cmóknuti kohóś; drzeć ~ę vereščáti; dérti hórło; gospodarz całą ~ą právdivy hospodár; mieć niewyparzoną ~ę a) býti vulgárnym; b) trepáti jazýkom; miêti dóvhoho jazýka; nie puścić pary z ~y ne skazáti ni słovéčka; niebo w ~ie smakotá; rozdziawić ~ę rozdziáviti rot; przyprawić komuś ~ę nahovorýti na kohóś; robić z ~y cholewę lápati (mołóti) jazýkom; skuć komuś ~ę nabíti komúś mórdu; wycierać sobie kimś ~ę obhovóruvati kohóś; zapomnieć języka w ~ie kovknúti jazýka