Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.

Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.

Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, u kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.

* * *

U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   44 634

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
zapierać   I ndk zamyváti; peremyváti; ~ plamy po winie zamyváti (peremyváti) plámy od viná
zapier|ać   II ndk 1. pudpiráti; ~ać drzwi kołkiem pudpiráti dvéry kułkóm; 2. zajmáti; zabiváti; widok nad dolinę ~a oddech vid na dolínu zajmáje (zabiváje) dych
zapiera|ć się   ndk 1. zapirátisie; upirátisie; zaparł się nogami w ziemię vôn zapérsie (upérsie) nohámi v zemlú; 2. zaperéčuvati; ne pryznavátisie; odmovlátisie; odkázuvatisie; ~ła się do końca, że jest niewinna voná zaperéčuvała (ne pryznaváłasie) do kunciá, što vinováta; zaparł się swojej rodziny vôn odmóvivsie (odkazavsie) od svojóji simjiê
zapierdala|ć   ndk wulg. zaperdaláti; chujáryti; ~ł na budowie przez trzy miesiące vôn zaperdaláv (chujáryv) na budóvi try miêseci; ~liśmy dwadzieścia kilometrów na pieszo my zaperdaláli (chujáryli) dvádceť kilométruv piškóm
zapierdolić   dk wulg. 1. (ukraść) pudperdóliti; 2. (uderzyć) pryperdóliti; prychujáryti
zapierniczać   ndk pot. patrz zapieprzać
zapierniczyć   ndk pot. svísnuti; stiahnúti
zapięcie   n zastióbka f
zapijaczon|y   1. napíty; pjány; ~y sąsiad napíty susiêd; 2. propíty; pjány; ~a morda propíta mórda; ~y wygląd pjány výhlad
zapijać   ndk 1. zapiváti; popiváti; 2. zapiváti; zob. też zapić
zapijać się   ndk spivátisie
zapinać   ndk zastibáti; zatiaháti; zob. też zapiąć
zapin|ać się   ndk 1. zastibátisie; zob. też zapiąć się; 2. zastibátisie; zatiahátisie; żakiet ~a się na jeden guzik žakiét zastibájetsie na odín guź; zamek ~a się z tyłu zamók zatiahájetsie zzádu
zapinka   f 1. (spinka do włosów) zapínka f; špílka f; 2. (zapięcie) zastióbka f
zapis   m 1. zápis m; ~ danych zápis dánych; ~ dźwięku zápis zvúku; pierwszy ~ w języku podlaskim pochodzi z XIX wieku péršy zápis na pudláśkuj móvi pochódit z XIX stoliêtia; 2. (w testamencie) zápis m; ~ na czyjąś rzecz zápis na čyjúś korýsť
zapisać   dk zapisáti; ~ całą kartkę zapisáti ciêły listok; ~ czyjeś nazwisko zapisáti čyjéś nazvísko; ~ dziecko do przedszkola zapisáti ditiá do ditiáčoho sadká; ~ komuś część majątku zapisáti komúś časť majná; ~ dane w komputerze zapisáti dány v kompútery
zapisać się   ndk zapisátisie; ~ do organizacji zapisátisie do organizáciji; ~ na kurs języka podlaskiego zapisátisie na kúrsy pudláśkoji móvy
zapiski   pl zapíski pl; zápisi pl; notátki pl
zapisy   pl zápisy pl; ~ do szkół zápisy do škôł
zapisywać   ndk zapísuvati; zob. też zapisać
zapisywać się   ndk zapísuvatisie; zob. też zapisátisie
zapiszczeć   dk zapiščáti; zapískati
zapity   pot. patrz zapijaczony
zaplamić   dk zaplámiti; poplámiti; ~ ręce atramentem zaplámiti rúki čorníłom
zaplamić się   dk zaplámitisie; poplámitisie