Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 22 092
Search for word
Found entries
dopracowywać się ndk czegoś dopracióvuvatisie do čohóś; vypracióvuvati štoś
doprać dk 1. domýti, skônčyti odžymáti; 2. odmýti
doprać się dk odmytisie
dopraszać się ndk dopróšuvatisie
doprawdy naprávdu; ~? naprávdu?; nevžé?
doprawiać ndk 1. prypravláti; 2. dopravláti;
doprawi|ać się ndk pot. dopravlátisie; ~ł się piwem i zwalił na łóżko doprávivsie pívom i zvalívsie na łôžko
doprawić dk 1. prypráviti; ~ sałatkę do smaku prypráviti sałátku do smáku; 2. dopráviti; ~ ziemię nawozem dopráviti zemlú navózom
doprawić się dk pot. doprávitisie
doprecyzować dk udokłádniti
doprecyzowywać ndk udokładniáti
doprosić się dk doprosítisie
doprowadzać ndk dovóditi
doprowadzać się ndk dovóditi sébe
doprowadzić dk dovestí; ~ turystów do dworca dovestí turýstuv do vokzáła; ~ wodę do domu dovestí vódu do dómu; ~ dziecko do łez dovestí ditiá do slôz; ~ przedsięwzięcie do końca dovestí počynánie (diêło) do kunciá; ◊ ~ kogoś do ostateczności dovestí kohóś do krájnosti; ~ coś do porządku dovestí štoś do łádu; ~ coś do skutku zdiêjsniti štoś
doprowadzić się dk dovestí sébe
dopust: ~ boży bóža kára
dopuszczać ndk dopuskáti
dopuszczać się ndk dopuskátisie
dopuszczalność f dopuskálnosť f
dopuszczalny dopuskálny
dopuścić dk dopustíti; ~ matkę do chorego dopustíti máteru do chvóroho; ~ możliwość innej odpowiedzi dopustíti možlívosť ínšoho odkázu
dopuścić się dk dopustítisie; ~ kłamstwa dopustítisie pudmánu; ~ przestępstwa dopustítisie złočýnstva
dopychać ndk 1. dopicháti; 2. doładóvuvati
dopychać się ndk propichátisie; dopichátisie
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr