Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
kardynał m kardynáł m
karencja f karéncija f
karesy pl łáski pl; łáskanie n
kareta f karéta f
karetka f karétka f; ~ pogotowia ratunkowego karétka chútkoji pómoščy
kariatyda f karyjatýda f
karier|a f karjéra f; zrobić ~ę zrobíti karjéru
karierowicz m karjerýst m
karierowiczowski karjerýsćki
karierowiczowstwo n karjerýzm m
karimata f karymáta f
kark m kark m; šýja f; ◊ mieć kogoś na ~u miêti kohóś na karkóvi (na šýji); mieć głowę na ~u miêti hołovú na pléčach; mieć sztywny ~ býti nevskrovítym (upértym); žýti ne kłániajučysie; na złamanie ~u na złôm (na skrut) hołový; nadstawiać ~u za kogoś pudstavláti hołovú za kohóś; siedzieć komuś na ~u sidiêti v kohóś na šýji (na karkóvi); stać komuś nad ~iem stojáti v kohóś nad dušóju; wziąć sobie kogoś na ~ uziáti kohóś na svojú hołovú (šýju); zginać ~ zhináti šýju (kark); skręcić ~ skrunúti (złamáti) hołovú; zwalić się komuś na ~ zvalítisie komúś na hołovú (na šyju)
karkołomny nebezpéčny; ryzykôvny; skrútny
karkówka f karkovína f
karleć ndk drubniêti; čéznuti; marniêti; vyrodžátisie
karli drôbny; čézły; márny
karlica f kárlicia f
karłowacieć ndk zménšuvatisie; drubniêti; čéznuti; marniêti; vyrodžátisie
karłowatość f kárlikovosť f
karłowaty kárlikovy
karma I f (pasza) korm f
karma II f kárma f
karmazyn m karmazýn m
karmazynowy karmazýnovy
karmel m karamél m
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr