Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 19 835
Šukati słova
Znajdiany artykuły
głównie hołôvno; perevážno; péred usiêm
głównodowodzący m hołôvnokomádujuščy m
główn|y hołôvny; kwatera ~a hołôvna kvatéra; kara ~a kára smérti
głuchawy hłuchováty
głuchnąć ndk 1. hłúchnuti; 2. zaticháti; zmovkáti
głucho 1. hłúcho; 2. tícho; spokôjno
głuchoniemy hłuchonimý
głuchota f hłuchotá f
głuch|y hłuchí; ~y chłopiec hłuchí chłópeć; ~y odgłos upadku hłuchí ódhołos upádu; ~e milczenie hłuchóje movčánie; ~a wieś hłuchája vjóska; hłuchomáń f
głupa: rżnąć ~ pot. prykíduvatisie durným, udaváti durnóho
głupawy prydúrkovaty, durnováty
głupek m prydúrok m
głupi durný; durnováty; znaleźć się w ~ej sytuacji opynítisie v durnôj (nejômkuj) sytuáciji; ◊ nie ma ~ch nemá durných; znajšlí dúrnia
głupia: z ~ frant pot. rozýhrujučy dúrnia; prykídujučysie dúrniom
głupiec m dúreń m; durný m
głupieć ndk durniêti
głupio 1. po-durnómu; postąpić ~ zrobíti po-durnomu; 2. nepryjémno, nejômko; jest mi ~ mniê nepryjémno (nejômko); odčuvaju sébe nepryjémno (nejômko)
głupiutki durnéńki
głupkowaty prydúrkovaty
głupol m durníło m, durnísko m
głupot|a f durnóta f; z ~y zdúru
głupstw|o n 1. irundá f; palnąć ~o lápnuti irundú; 2. drubnícia f; kłócić się z powodu ~a svarýtisie z-za drubníci
głuptak m 1. dúreń m; imbecýl m; 2. zool. głúptak m
głuptas m durnénki m
głusza f 1. hłuš f, hłuchomáń f; 2. hłuš f, hłuchotá f, mértva tišyná
chodz|ić ndk chodíti; ~ić po mieście chodíti po hórodi (miêsti); ~ić do szkoły chodíti do škóły; ~ić z obstawą chodíti z obstávoju (ochorónoju); ~ić w butach na obcasie chodíti v čerevíkach na obcási; zegarek dobrze ~i časý dóbre chódiat; ~ą plotki chódiat plótki (čútki); oni ~ą ze sobą voný chódiat odno z odnym; ◊ o co ~i? u čôm rêč?; ~i o to, że rêč u tôm, što; ~i o jego życie idé pro jóho žýcie; ~ić jak cień chodíti jak tiêń; ~ić na pasku chodíti na póvudi; ~ić na żebry žebráti, žebrováti; ~ić po prośbie žebráti, žebrováti; ~ić ślad w ślad chodíti sliêdom; ~ić jak błędny chodíti jak ošarášany; ~ić jak w kieracie chodíti jak u jarmiê; ~ić spać z kurami laháti spáti z kurýma; ~ić na palcach chodíti na pálčykach; ~ić własnymi drogami chodíti svojími stéžkami (doróhami); ~ić z głową w chmurach chodíti z hołovóju v chmárach; coś ~i komuś po głowie štoś chódit komuś u hołoviê