Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
gród m 1. hist. hórod m; 2. podn. hórod m, miêsto n
grubas m tovstún m; puzán m; grúby m
grubaska f tovstúnka f; puzánka f; grúba f
grubaśny tovstízny, grubízny
grubawy tovstováty, grubováty
grubianin m nachálnik m; prosták m
grubianka f nachálnicia f; prostáčka f
grubiański nachálny; prostáćki
grubiaństwo n nachálnosť f; prostáctvo n
grubie|ć ndk 1. grubiêti, grúbnuti, tovstiêti; ~je warstwa kurzu na meblach grubiêje (grúbne) płast pýlavy na méblach; siostra szybko zgrubiała sestrá chútko zgrúbnuła (potovstiêła); 2. stanovítisie šérstkim; grubiêti; ~je skóra na dłoniach skôra na dołóniach stanóvitsie šérstka; ~ją rysy twarzy grubiêjut rýsy tváru; ~ją maniery grubiêjut maniéry
grubo 1. tóvsto; grúbo; ~ posmarowany tóvsto (grubo) namázany; ~ się ubrać tóvsto (grúbo) odiahnútisie; ~ wyglądać tóvsto (grubo) vyhladáti; 2. (o głosie) grúbo, nízko; 3. pot. mnôho, grúbo; ~ się mylić grúbo pomylátisie; ~ więcej mnôho bôlš
gruboskórność f gruboskôrnosť f
gruboskórny gruboskôrny
grubość f grúbosť f
gruboziarnisty krupnozernísty
grubsza: z ~ zbôlšoho; pryblízno
grub|y 1. grúby; ~y mur grúby mur; 2. tóvsty, grúby; ~a kucharka tóvsta (grúba) kuchárka; 3. nízki, gruby; ~y głos nízki (grúby) hółos; 4. velíki; ~e pieniądze velíki hróšy; ~a pomyłka velíka pomýłka; 5. prostáćki; ~y kawał prostáćki žart
grucha|ć ndk turkotáti, túrkati; gołębie ~ją hołubý turkóčut (túrkajut); zakochani ~ją do siebie zakochány turkóčut (túrkajut) odné do odnóho
gruchn|ąć dk 1. (o dźwięku) hrúknuti; 2. roznestísie; ~ęła wieść roznesłásie viêsť; 3. (uderzyć) háknuti, hrýmnuti, pýchnuti, žárnuti; 4. (upaść) hrýmnuti; hrýmnutisie
gruchot m 1. hrúkot m; 2. pot. (stara rzecz albo osoba) róztres m
gruchotać ndk 1. hrukotáti; baraščáti; skorupy filiżanek ~ły w koszu čerepkí filižánok hrukotáli v kóšy; 2. (druzgotać) rozbiváti, bíti; łamáti; kryšýti
gruczoł m biol. záłoza f; ~y dokrewne dokróvny záłozy; ~y mleczne mołóčny záłozy; ~y potowe pótovy záłozy; ~y wydzielania wewnętrznego záłozy nutranóho vydiêluvania
gru|da f hrúda f, kavrýha f; ◊ jak po ~dzie z velíkim trudóm
grudka f hrúdka f
grudkowaty hrudkováty
język m 1. jazýk m; wysunąć czubek ~a výsunuti kônčyk jazýká; 2. móva f; ~ ojczysty rôdna móva; ~ francuski francúśka mova; mówić biegle trzema ~ami hovorýti svobôdno na troch móvach; ~ literacki literaturna móva; ~ opozycji móva opozýciji; ◊ ciągnąć kogoś za ~ tiahnúti kohóś za jazýká; ~ kogoś świerzbi jazýk komúś sverbít; ~ komuś w gębie kołkiem staje jazýk komúś prysóch do zubôv; kaleczyć ~ kaliêčyti (łomáti) móvu; łamać sobie ~ na czymś łamáti sobiê jazýká na čômś; mieć coś na końcu ~a štoś krútitsie na kônčyku jazýka; mówić (gadać) co ślina na ~ przyniesie hovorýti što slína na jazýká prynesé; obnosić kogoś na ~ach pudchvatíti (pudniáti) kohóś na jazykí; trzymać ~ za zębami trymáti jazýk za zubámi; ugryźć się w ~ prykusíti jazýk; zasięgnąć ~a doznátisie; rozpytáti; znaleźć z kimś wspólny ~ znajtí spôlnu móvu z kimś