Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 19 835
Šukati słova
Znajdiany artykuły
gang m gang m
gangrena f gangréna f, ohniovícia f
gangster m gangstér m
gangsterski gangstérśki
gangsterstwo n gangstérstvo n
ganiać ndk 1. biêhati; nosítisie; 2. kogoś/coś haniáti kohóś/štoś; haniátisie za kimś/za čymś; 3. haniáti; hnáti; ~ krowy na pastwisko haniáti korový na pasovóje; ~ kogoś do roboty hnáti kohoś do robóty; ◊ ~ z wywieszonym językiem biêhati z výsołoplanym jazýkom
ganiać się ndk haniáti odín odnóho, haniátisie odín za odným
ganić ndk hániti
gankowy gánkovy, gánočny
gap m darmohlád m; sołópa m; tłum ~iów tłum darmohláduv (sołópuv)
gap|a m, f rozdziáva m, f; ◊ na ~ę na gápu
gapić się ndk vyráčuvati óčy, vyráčuvatisie; sołópitisie
gapiostwo n rozdziavovátosť f
gapiowaty p. gapiowski
gapiowski rozdziavováty
gapowicz m pasažýr na gápu
gar m čyhún m
garaż m garáž m
garażować ndk garažováti
garażowy garážny
garb m horb m
garbarnia f garbárnia f
garbarski garbárśki
garbarstwo n garbárstvo n
garbarz m garbár m
język m 1. jazýk m; wysunąć czubek ~a výsunuti kônčyk jazýká; 2. móva f; ~ ojczysty rôdna móva; ~ francuski francúśka mova; mówić biegle trzema ~ami hovorýti svobôdno na troch móvach; ~ literacki literaturna móva; ~ opozycji móva opozýciji; ◊ ciągnąć kogoś za ~ tiahnúti kohóś za jazýká; ~ kogoś świerzbi jazýk komúś sverbít; ~ komuś w gębie kołkiem staje jazýk komúś prysóch do zubôv; kaleczyć ~ kaliêčyti (łomáti) móvu; łamać sobie ~ na czymś łamáti sobiê jazýká na čômś; mieć coś na końcu ~a štoś krútitsie na kônčyku jazýka; mówić (gadać) co ślina na ~ przyniesie hovorýti što slína na jazýká prynesé; obnosić kogoś na ~ach pudchvatíti (pudniáti) kohóś na jazykí; trzymać ~ za zębami trymáti jazýk za zubámi; ugryźć się w ~ prykusíti jazýk; zasięgnąć ~a doznátisie; rozpytáti; znaleźć z kimś wspólny ~ znajtí spôlnu móvu z kimś