Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook Svoja.org on Instagram
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Phrasebook
Phrasebook
Click to enlarge...

This Polish-Podlachian phrasebook is primarily a collection of prescriptive phrases of the Podlachian language for Podlachian peole who in public communication either use solely a foreign language or employ a great deal of barbarisms because of an insufficient knowledge of their mother tongue.

The phrasebook may also serve to all the interested parties — both Podlachian and foreign — as a handbook of the standardized version of the Podlachian language that we propagate via our website.

The phrasebook includes all typical conversational situations found in a phrasebook of a similar size for any other language and a lot of nontypical ones. The stress has been made to present the Podlachian language in its lexical and stylistic diversity.

Work in progress.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   1 360

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
brać kogoś w dwa ognie   stávlati kohóś mížy dva ohniê
brać kogoś za dupę   bráti kohóś za sráku
brać na muszkę   bráti na múšku
brać nogi za pas   bráti nóhi za pas
brać się do dzieła   brátisie za robótu; prystupáti do robóty
brać się z kimś (z czymś) za bary   brati kohoś (štoś) za bórki
brać się za czuby   brátisie za čubý
brać sobie coś do głowy   bráti štoś do hołový
brać (dostawać) w dupę   dostaváti v sráku
brać w dzierżawę   bráti v aréndu
brak piątej klepki komuś   u kohóś ne vsiê dóma
brakuje komuś piątej klepki   brakúje komúś pjátoji klépki
Brevi manu   Krótką ręką [szybko, bez formalności]. Korótkoju rukóju [chútko, bez formalízmu].
Brevis ipsa vita est, sed malis fit longior   Życie samo jest krótkie, lecz przez cierpienia staje się dłuższe. Samóje žýcie je korotkie, ale neščástie róbit jóho dóvšym.
brnąć w długi   załáziti v dovhí
być górą   bráti (uziáti) verch
być na dnie   býti na dniê
być na fali   býti na fáli
być pod gazem   býti pud gázom
być pod gazem   býti napudpítku
być pod pantoflem   býti pud pjatóju
być przy forsie   býti pry hrošóvi
być przygotowanym na wszelkie ewentualności   býti hotóvym na vsiê možlívosti
być w siódmym niebie   býti na siómum nébi
This dictionary is powered by AmDictionary PHP5 Class 1.0.0. Copyright © 2008-2021 Aleksander Maksymiuk