Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Phrasebook
Phrasebook
Click to enlarge...

This Polish-Podlachian phrasebook is primarily a collection of prescriptive phrases of the Podlachian language for Podlachian peole who in public communication either use solely a foreign language or employ a great deal of barbarisms because of an insufficient knowledge of their mother tongue.

The phrasebook may also serve to all the interested parties — both Podlachian and foreign — as a handbook of the standardized version of the Podlachian language that we propagate via our website.

The phrasebook includes all typical conversational situations found in a phrasebook of a similar size for any other language and a lot of nontypical ones. The stress has been made to present the Podlachian language in its lexical and stylistic diversity.

Work in progress.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   1 360

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
jak u Pana Boga za piecem   jak u Bóha za pázuchoju
jak z krzyża zdjęty   jak z krestá zniáty
jakby kogoś giez uciął   jákby hohóś giez utiáv
Jaki jest pana/pani adres?   Jaki vaš ádres?
Jakie drzewo, taki klin, jaki ojciec, taki syn   Jakóje dérevo, takí klin, jakí báťko, takí syn.
jakimś cudem   jakímś čúdom (dívom)
jątrzyć rany   veredíti rány
jechać na gapę   jiêchati na gápu
jechać (iść) na koniec (kraj, skraj) świata   jiêchati (ití) na kraj sviêtu
jeden czort (diabeł)   odín čort
jeden z drugim   odín z drúhim
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego   Odín za vsiêch i vsiê za odnóho.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni   Odna łástuvka ne róbit vesný.
Jednym mąka, a drugim otręby   Odným muká, a drúhim otrubý.
jednym tchem   odným dúchom
Jest mi smutno   Mniê smútno.
Jestem bardzo zadowolony.   Ja vélmi zadovólany.
Jestem panu/pani bardzo wdzięczny.   Ja vam vélmi vdiáčny.
Jestem panu/pani bardzo zobowiązany.   Ja vam môcno obovjázany.
język ojczysty   rôdna móva
In articulo mortis   W obliczu śmierci. Péred smértieju (péred licióm smérti).